Ingersoll-Rand MHD56250 Musical Toy Instrument User Manual


 
OSTRZEŻENIE
Zaniedbanie lektury oraz stosowania się do ograniczeń
wyszczególnionych w niniejszej instrukcji oraz Instrukcji obsługi
Ingersoll Rand może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.
Podczas przestrzegania konkretnych przepisów zawsze należy:
“KIEROWAĆ SIĘ ZDROWYM ROZSĄDKIEM”
Nawet gdy istnieje przekonanie o znajomoci tego czy innego sprztu, naley przeczyta
niniejsz instrukcj oraz odpowiednie Instrukcje obsugi wcigarki przed jej obsug.
INFORMACJA
Posiadacz/użytkownik jest odpowiedzialny za instalację, eksploatację,
przegląd i konserwację wciągarki zgodnie z obowiązującymi normami
i przepisami Jeśli wciągarka instalowana jest jako część układu do
podnoszenia, właściciel/użytkownik jest także odpowiedzialny za
spełnianie obowiązujących norm, które dotyczą innego używanego
sprzętu.
Jedynie upoważniony i wykwalifikowany personel, który przeczytał i wykazał się
zrozumieniem niniejszej instrukcji i pozostałej dokumentacji uzupełniającej, i który
został przeszkolony pod kątem właściwej obsługi i użytkowania wciągarki, może być
dopuszczony do obsługi wciągarki.
n
Sygnały ostrzegawcze
W instrukcji opisano procedury i etapy postępowania, których nieprzestrzeganie
może doprowadzić do zagrożenia. Do określenia stopnia potencjalnego zagrożenia
użyte zostały opisane poniżej symbole.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację,
która może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia.
OSTRZEŻENIE
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację,
która może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia.
UWAGA
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację,
która może spowodować lekkie lub średnie
obrażenia lub uszkodzenie mienia.
INFORMACJA
Oznacza informację lub jedną z zasad
obowiązujących w firmie, która odnosi się
bezpośrednio lub pośrednio do bezpieczeństwa
personelu i ochrony własności przed
uszkodzeniem.
Słowa należy i powinien używane są w instrukcji według definicji zawartych w
normach ASME B30 w następujący sposób:
Należy -
(ang. shall)
to słowo wskazuje, że wymaganie ma charakter obowiązkowy i musi
być zachowane.
Powinien -
(ang. should)
słowo to wskazuje, że dane wymaganie stanowi zalecenie.
Charakter zalecenia zależy od faktów w danej sytuacji.
Następujące słowa i definicje używane są w niniejszych instrukcjach w następujących
znaczeniach:
Właściciele/użytkownicy - słowa te odnoszą się również do operatorów
wciągarki.
Osoba sygnalizująca - osoba, która obserwuje ładunek i przekazuje wskazówki
operatorowi.
Instrukcje obsługi - dokumentacja, która dostarczana jest z wciągarką,
zawierająca informacje dotyczące instalacji, części, konserwacji, smarowania i
odnośnych instrukcji serwisowych.
n
Pneumatyczne wciągarki tłokowe używane w
przestrzeniach zagrożonych wybuchem
(ATEX)
Zamieszczona w Instrukcji informacyjnej produktu deklaracja zgodności z dyrektywą
Wspólnoty Europejskiej potwierdza zgodność opisywanych modeli wciągarek
pneumatycznych z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej 94/9/EC dla urządzeń
przeznaczonych do pracy w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, określaną w
skrócie mianem dyrektywy ATEX.
Należy zapoznać się ze specjalnym oznakowaniem ATEX, które można znaleźć na
etykiecie umieszczonej na tabliczce znamionowej produktu lub w jej pobliżu.
Produkty nieoznakowane w ten sposób nie są dopuszczone do użycia w żadnej
atmosferze zagrożonej wybuchem (ATEX). Dokładniejsze opisy modelu można
znaleźć w Instrukcji informacyjnej produktu.
Te standardowe modele pneumatycznych wciągarek tłokowych spełniają wymogi
dyrektywy ATEX i zgodnie z definicją tej dyrektywy zostały stosownie oznaczone:
II 2 GD c IIB 200°C X
Te standardowe modele pneumatycznych wciągarek przekładniowych spełniają
wymogi dyrektywy ATEX i zgodnie z definicją tej dyrektywy, zostały stosownie
oznaczone:
II 2 GD c IIB 135°C X
Wciągarki przeznaczone do eksploatacji w podziemnych częściach kopalni i
nadziemnych instalacjach kopalni narażonych na wybuchy i/lub łatwopalny
pył‚ oznaczone są symbolami ATEX:
I M2 c IIB 135°C X
X oznacza, że wymagane jest przestrzeganie dodatkowych specjalnych warunków
bezpiecznej instalacji, eksploatacji, obsługi i konserwacji urządzeń w atmosferze
zagrożonej wybuchem. Należy zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w części
“Warunki specjalne dyrektywy ATEX” na stronie 106.
Oznaczenia te definiują zastosowanie, typ i czas pracy w przestrzeni zagrożonej
wybuchem, typ zabezpieczenia i maksymalną temperaturę powierzchni urządzenia.
Symbol ten oznacza, że urządzenie posiada certyfikat dopuszczający do
pracy w przestrzeni zagrożonej wybuchem. Obok tego symbolu
umieszczone są symbole oznaczające szczegóły przeznaczenia.
I- Oznacza I grupę urządzeń - Do użytku w górnictwie.
II- Oznacza II grupę urządzeń - Do użytku poza górnictwem.
2- Oznacza 2 kategorię urządzeń - Urządzenie kategorii 2 oznacza
dopuszczenie do eksploatacji w obszarach, w których przestrzenie
zagrożone wybuchem na skutek ulatniania się gazów, oparów, mgieł i/lub
mieszanin płowo-powietrznych mogą występować sporadycznie. Ochrona
przed wybuchem zapewniona jest w trakcie normalnej eksploatacji, a także
w przypadku częstych zakłóceń pracy lub awarii urządzenia.
M2- Produkty te zaprojektowano do całkowitego wyłączenia napięcia na
wypadek pojawienia się zagrożenia wybuchem. Metody ochronne muszą
zostać wcielone, aby zapewnić wysoki poziom bezpieczeństwa.
G- Oznacza ocenę stref zagrożonych wybuchem gazów, oparów lub mgieł.
D- Oznacza ocenę stref zagrożonych wybuchem pyłu.
c- Oznacza typ ochrony antywybuchowej według normy EN 13463-5, w której
zastosowano środki konstrukcyjne w celu zapewnienia bezpieczeństwa na
wypadek wystąpienia zapłonu.
IIB- Oznacza dopuszczenie do eksploatacji w grupie B, która obejmuje gazy z
parametrem MIC (minimalny prąd zapłonu) od 0,45 do 0,8 i wartością
MESG od 0,55 do 0,9 mm. Urządzenie z certyfikatem grupy B będzie
bezpieczne w użyciu w grupie A, która obejmuje gazy z parametrem MIC
powyżej 0,8 i MESG powyżej 0,9 mm.
Tmax- Określa maksymalną temperaturę powierzchni w stopniach Celsjusza.
X- Oznacza, że wymagane jest przestrzeganie specjalnych warunków
bezpiecznego zastosowania, instalacji, eksploatacji i konserwacji, której
należy przestrzegać, aby móc zastosować certyfikację.
n
Programy szkoleniowe
Właściciel/użytkownik odpowiedzialny jest za uświadomienie personelowi przepisów
krajowych i lokalnych, przepisów i zasad bezpieczeństwa przedsiębiorstwa, regulacji
i instrukcji oraz za ustanowienie programów w celu:
1. Szkolenia i wyznaczania operatorów wciągarek.
2. Szkolenia i wyznaczania personelu dokonującego przeglądu i konserwacji
wciągarki.
3. Zapewnienia, aby personel, zajmujący się często zakładaniem ładunku, był
przeszkolony w podwieszaniu ładunku do wciągarki i w innych zadaniach
związanych z obsługą ładunku.
4. Upewnienia się, czy przestrzegane są procedury bezpieczeństwa.
5. Upewnienia się, czy wszystkie wypadki lub naruszenia bezpieczeństwa są
właściwie odnotowywane oraz czy są podejmowane czynności naprawcze.
6. Upewnienia się, czy wszystkie oznaczenia ostrzegawcze wciągarki, etykiety i
dostarczone z wciągarką Instrukcje obsługi są czytane.
Zastosowania w USA
Programy szkoleniowe powinny zawierać czytanie informacji zawartych w
najnowszym wydaniu: ASME B30.7 - Safety Standard for Base Mounted Drum Hoists
(Normy bezpieczeństwa dla mocowanych do podłoża podnośników bębnowych).
American Society of Mechanical Engineers, Three Park Avenue, New York, NY 10016.
Zaleca się, aby odpowiednie normy US National Safety Council (NSC) i US
Occupational Safety and Health Act (OSHA - odpowiednik BHP) były przeglądane
wraz z innymi źródłami dotyczącymi bezpieczeństwa w celu zapewnienia bezpiecznej
instalacji i eksploatacji wciągarki.
Jeśli wciągarka używana jest jako podnośnik, wówczas programy szkoleniowe
powinny również zawierać wymagania w zgodności z najnowszym wydaniem: ASME
B30.9 - Safety Standards for Slings (Normy bezpieczeństwa dla zawiesi).
Zastosowania poza USA
Przestrzegać wszelkich ogólnokrajowych lub regionalnych zasad, regulacji i norm,
które dotyczą szkolenia operatora/użytkownika.
TABLICZKI OSTRZEGAWCZE I ETYKIETY
PRZECZYTAĆ i PRZESTRZEGAĆ wszelkich symboli Niebezpieczeństwo, Ostrzeżenie,
Uwaga oraz Wskazówek dotyczących obsługi wciągarki zawartych we wszystkich
Instrukcjach obsługi Ingersoll Rand .
Sprawdzić, czy wszystkie etykiety, oznaczenia i tabliczki znamionowe są na swoim
miejscu i są czytelne. Niedostosowanie się do wymagań bezpieczeństwa opisanych
w instrukcjach dostarczonych z wciągarką, w niniejszej instrukcji lub na oznaczeniach
i etykietach dołączonych do wciągarki stanowi naruszenie zasad bezpieczeństwa, co
może skutkować śmiercią, poważnymi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia.
PL
Formularz MHD56250 Wydanie 5 107