JVC RV-B99 BK/BU Crib Toy User Manual


 
8
B. Batterijen voor ondersteuning van
het geheugen
Plaats batterijen zodat het geheugen met de
voorkeuzezenderinstellingen, kloktijd niet per
ongeluk wordt gewist wanneer de spanning
wordt onderbroken of de stekker van het
netsnoer uit het stopkcontact wordt getrokken.
÷ Plaatsen van batterijen
Plaats drie "R6/AA (15F)" formaat batterijen
(los verkrijgbaar) in het batterijvak.
B. Gangreserve-Batterien
Bei Stromausfall bzw. Abziehen des Netzkabels
verhindern diese Batterien die Löschung der
Senderspeicher- und Uhr-/Timerdaten, etc.
÷ Einlegen der Batterien
Drei Batterien "R6/AA (15F)", nicht mitgeliefert
(Sonderzubehör) in das Batteriefach
einlegen.
B. Piles pour le système de soutien
mémoire
Il est recommandé de mettre en place des piles
pour éviter l’effacement de la mémoire des
stations préréglées et de la heure de l’horloge
quand il y a une panne de courant, ou quand le
cordon d’alimentation secteur est débranché.
÷ Mise en place des piles
Mettre en place trois piles de taille “R6/AA
(15F)” (en option) dans le compartiment des
piles.
Remarques:
÷
Les trois piles de taille “R6/AA (15F)”
fournissent l’alimentation au système de
soutien mémoire qui évite de perdre le
contenu de la mémoire quand il y a une panne
de courant, ou si le cordon d’alimentation
secteur est débranché. L’énergie des piles
n’est pas consommée quand le cordon
d’alimentation secteur est branché sur une
prise secteur.
(Lorsque la fonction de soutien mémoire est
activée, l’heure n’est pas affichée pour réduire
la consommation d’énergie.)
÷
Si le cordon d’alimentation secteur n’est pas
branché et si des piles de taille “R20/D(13F)”
ne sont pas en place, les piles doivent être
remplacées par des nouvelles environ tous
les 6 mois.
(Brancher le cordon d’alimentation secteur
lors du changement des piles pour le soutien
de la mémoire.)
Hinweise:
÷ Diese drei Batterien (R6/AA (15F)) verhindern
bei Stromausfall bzw. Abziehen des
Netzkables die Löschung von Speicherdaten.
Bei Netzbetrieb wird kein Strom von diesen
Batterien verbraucht.
(Bei ausgelöster Gangreserve erlischt die
Zeitanzeige, um Batteriestrom zusparen.)
÷ Wenn das Gerät nicht mit Spannung versorgt
wird (kein Anschluß; keine eingelegten
Batterien (R20/D (13F)), müssen die
Gangreserve-Batterien ca. alle 12 Monate
ausgewechselt werden.
(Vor dem Gangreserve-Batteriewechsel des
Netzkabel anschließen, damit die
Gangreserve-Spannungsversorgung
überbrückt wird.)
Opmerkingen:
÷ De drie "R6/AA (15F)" formaat batterijen
leveren spanning voor het geheugen-
ondersteuningssysteem zodat de inhoud van
het geheugen niet wordt gewist wanneer de
spanning bijvoorbeeld uitvalt, of de stekker
wordt ontkoppeld. Er wordt geen
batterijspanning verbruikt wanneer de stekker
in een stopcontact is gestoken. (Om
batterijspanning te besparen, wordt de tijd niet
op het display getoond wanneer het
geheugen-ondersteuningssysteem is
geactiveerd.)
÷ Indien de stekker niet is aangesloten of er
geen "R20/D (13F)" formaat batterijen zijn
geplaatst, moeten de batterijen ongeveer
iedere 12 maanden door nieuwe worden
vervangen.
(Sluit het netsnoer aan wanneer u de batterijen
vervangt zodat het geheugen ondersteund
blijft.)
÷ Verwijder eerst batterij nummer 3 indien u de batterijen uit het
vak wilt halen.
÷ Beim Entnehmen zuerst die Batterie Nr. 3 herausnehmen.
÷
En retirant les piles, retirer d’abord la pile numéro 3.
÷ Open de afdekking van het batterijvak door het naar u toe te trekken
terwijl u op de met pijlen gemarkeerde gedeelten drukt.
÷ Die durch Pfeile gekennzeichneten Riegel drücken und den
Batteriefachdeckel nach außen abnehmen.
÷
Ouvrir le compartiment des piles en tirant le couvercle vers vous tout
en appuyant sur les endroits marqués de flèches.
2
1
3
÷ Stop de batterijen er met de · kant eerst in, in de
aangegeven volgorde
÷ Batterien in der gezeigten Reihenfolge einlegen.
Stets zuerst das Minuspolende · einsetzen.
÷
Introduire les piles avec l’extrémité
·
en premier
dans l’ordre indiqué.
Afdekking van het batterijvak
Batteriefachdeckel
Couvercle du compartiment des
piles
"R6/AA (15F)" Batterijen
"R6/AA (15F)" Batterien
Piles de taille “R6/AA (15F)"
C. Batteriebetrieb
÷ Einlegen der Batterien
1. Zum Abnehmen den Batteriefachdeckel in
den durch Pfeile markierten Bereichen
andrücken und abziehen.
2. Wie in der Abbildung gezeigt, 10 Batterien
"R20/D (13F)" einlegen.
÷ Auf die korrekte Polarität (ª/·) achten.
3. Den Batteriefachdeckel wieder anbringen.
C. Fonctionnement sur piles
÷ Mise en place des piles
1. Ouvrir le couvercle du compartiment des
piles en le tirant vers vous tout en appuyant
sur les sections marquées par les flèches.
2. Introduire dix piles de taille “R20/D(13F)”
comme montré sur le schéma.
÷
Bien faire attention d’introduire les piles
avec les pôles
ª
et
·
positionnés
correctement.
3. Remettre le couvercle.
1
2
4
9
8
7
6
3
5
10
"R20/D (13F)" Batterijen
"R20/D (13F)" Batterien
Piles de taille "R20/D (13F)"
C. Gebruik met batterijen
÷ Plaatsen van batterijen
1. Open de afdekking van het vak door het naar
u toe te trekken terwijl u op de met pijlen
gemarkeerde gedeelten drukt.
2. Plaats tien "R20/D (13F)" formaat batterijen
in het vak zoals afgebeeld.
÷ Let op dat de batterijen met de ª en ·
polen in de juiste richting worden geplaatst.
3. Plaats de afdekking weer terug.