20
÷ Tijdelijk stoppen van CD-weergave
Druk op de CD 3/8 toets om de weergave
tijdelijk te onderbreken. De weergavetijd
knippert op het display. Druk nogmaals op
deze toets om de weergave voort te zetten
vanaf het punt waar u pauzeerde.
Opmerking:
÷ De volgende aanduiding wordt mogelijk op het
display getoond indien de geplaatste CD vuil
is, krassen heeft, of omgekeerd is geplaatst.
U moet in dat geval de CD controleren en
indien nodig reinigen en juist plaatsen.
÷ Für kurze CD-Wiedergabepausen
Zur kurzzeitigen Wiedergabeunterbrechung
die Taste CD 3/8 drücken (die
Laufzeitanzeige blinkt). Beim erneuten
Betätigen der Taste wird die Wiedergabe an
dem Punkt fortgesetzt, an dem sie
unterbrochen wurde.
Hinweis:
÷ Bei inkorrekt eingelegter, verschmutzter oder
verkratzter CD kann die folgende Anzeige
erscheinen. In diesem Fall die CD überprüfen
und korrekt einlegen, reinigen etc.
÷ Pour arrêter momentanément un disque
Appuyer sur la touche CD
3/8
pour arrêter
momentanément la lecture et l’affichage de
la durée de lecture clignote. Quand la touche
est de nouveau pressée, la lecture reprend à
partir du point où elle avait été pausée.
Remarque:
÷
L’indication suivante peut apparaître quand un
disque est sale ou rayé, ou si le disque est
monté sens dessus dessous. Dans ce cas,
vérifier le disque et mettre en place à nouveau
et nettoyer ou changer le disque.
÷ Gebruik het toestel niet bij zeer hoge of
lage temperaturen. Het aanbevolen
temperatuursbereik voor gebruik is vanaf
5°C tot 35°C.
÷ Das Gerät nicht bei extremen Umgebungs-
Temperaturen betreiben. Der zulässige
Betriebs-Temperaturbereich liegt zwischen
5°C und 35°C.
÷ Ne pas utiliser l’apparei à des températures
très élevées ou trop basses. La gamme de
température recommandée est entre 5°C
(41°F) et 35°C (95°F).
of
oder
ou
÷ Haal na het afspelen de CD eruit en sluit de
CD-lade.
÷ Verlaag het volume indien er sprake van
ontsporing tijdens de weergave is.
÷ Verwijder de CD uit het toestel alvorens het
te verplaatsen.
÷ Plaats niets anders dan een CD op, in de CD-
speler, omdat dit schade aan het toestel kan
berokkenen.
÷ Stoot niet tegen het toestel en gebruik het
toestel niet in een wankele positie, anders kan
zich ontsporing voordoen.
÷ Nach der Wiedergabe die CD entnehmen und
die CD-Fachklappe schließen.
÷ Bei auftretenden Fehlabtastungen die
Lautstärke verringern.
÷ Vor dem Transportieren des Geräts die CD
entnehmen.
÷ In das CD-Fach ausschließlich eine CD
einlegen. Andernfalls kann das Gerät
beschädigt werden.
÷ Das Gerät niemals Erschütterungen
aussetzen oder auf einer geneigten Unterlage
aufstellen. Andernfalls können Fehlabta-
stungen auftreten.
÷
Après lecture, décharger les CD et fermer le
volet.
÷
Si un problème d’alignement se produit
pendant la lecture, baisser le volume.
÷
Sortir le disque de l'appareil avant de le
transporter.
÷
Ne rien placer d’autre qu’un CD dans le lecteur
CD, ce qui pourrait endommager l’appareil.
÷
Ne pas faire subir de chocs à l’appareil, ni
utiliser l’appareil dans une position instable,
sinon un mauvais alignement peut se
produire.
Saut de lecture
÷
Pendant la lecture, il est possible de sauter
au début de la piste suivante ou revenir au
début de la piste en cours de lecture ou de la
piste précédente; quand le début de la piste
requise a été localisée, la lecture commence
automatiquement.
Pour écouter la piste suivante...
Appuyer une fois sur la touche
¢
pour passer
au début de la piste suivante.
Titelsprung
÷ Bei Wiedergabe kann schnell auf den Beginn
des jeweils nachfolgenden oder des gerade
vorliegenden oder vorhergehenden Titels
umgeschaltet werden, um die Wiedergabe ab
dem gewählten Titelbeginn automatisch
fortzusetzen.
Anwahl des nächsten Titels...
Hierzu die Taste ¢ einmal antippen.
Verspringen tijdens weergave
÷ U kunt tijdens weergave naar het begin van
het volgende fragment of naar het begin van
het spelende fragment of voorgaande
fragment verspringen; de weergave wordt
automatisch voortgezet wanneer het begin is
gevonden.
Beluisteren van het volgende fragment...
Druk éénmaal op de ¢ toets om naar het begin
van het volgende fragment te verspringen.
STOP
MULTI CONTROL
FF
REW
Beluisteren van het voorgaande fragment...
Druk op de 4 toets om naar het begin van het
spelende fragment te verspringen. Druk
tweemaal achterelkaar om naar het begin van
het voorgaande fragment te verspringen.
Anwahl des vorhergehenden Titels...
Hierzu die Taste 4 zweimal antippen. Bei nur
einmaligem Antippen erfolgt die Wiedergabe
ab Beginn des jeweils vorliegenden Titels.
Pour écouter la piste précédente...
Appuyer sur la touche
4
pour passer au début
de la piste qui est lue. Appuyer deux fois
rapidement pour passer au début de la piste
précédente.
STOP
MULTI CONTROL
FF
REW