28
FM: Stel de lengte, hoek en richting
van de uitschuifbare antenne in
totdat een optimale ontvangst is
verkregen.
AM (MW/LW): Installeer het toestel daar waar
een geschikte ontvangst mogelijk
is (naast een raam, ed.) of
verander de richting van het
toestel.
Opmerking:
De ingebouwde ferrietstaafantenne pikt mogelijk
ruis op van in de buurt zijn de TV’s. De AM (MW/
LW) ontvangst wordt hierdoor mogelijk gestoord.
UKW: Die Teleskopantenne wie erforderlich
ausziehen und ausrichten.
MW/LW: Das Gerät an einem Ort aufstellen, an
dem bestmöglicher Empfang gegeben
ist (z.B. neben einem Fenster), oder das
Gerät neu ausrichten.
Hinweis:
Von TV-Geräten ausgehende Interferenzen, die
über die im Gerät eingebaute Ferritkernantenne
empfangen werden, können den MW/LW-
Empfang beeinträchtigen.
FM:
Ajuster la longueur, l’inclinaison
et l’orientation de l’antenne
télescopique pour obtenir la
réception optimale.
AM (PO/GO):
Installer l’appareil où une
réception convenable est possible
(à côté d’une fenêtre, etc.) ou
changer l’orientation de l’appareil.
Remarque:
L’antenne à noyau de ferrite incorporée peut
capter des interférences provenant d’un
téléviseur dans le voisinage et provoquer par
conséquent une mauvaise réception des
émissions AM (PO/GO).
÷ Herhaal de bovenstaande stappen voor het
vastleggen van overige zenders. Gebruik
natuurlijk wel steeds een andere
voorkeuzetoets.
÷ Herhaal de bovenstaande procedure voor de
andere golfband.
÷ Veranderen van voorkeuzezenders
Voer de hiervoor beschreven stap 4 uit nadat
u op de gewenste zender heeft afgestemd.
Opmerkingen:
÷ Een reeds vastgelegde voorkeuzezender
wordt gewist wanneer u de frequentie van een
andere zender op dezelfde toets vastlegt.
÷ Bij het beluisteren van een AM (MW/LW)
uitzending, is er mogelijk storing wanneer u
de afstandsbediening gebruikt.
÷ Die obigen Bedienschritte für andere Sender
wiederholen. Jeweils eine andere
Senderspeichertaste verwenden.
÷ Die obigen Schritte auch für den anderen
Empfangsbereich verwenden.
÷ Speicheränderung
Nach Einstellen des gewünschten Senders
wie bei Schritt 4 oben vorgehen.
Hinweise:
÷ Wird ein Senderspeicher neu belegt, wird die
bereits gespeicherte Frequenz automatisch
gelöscht.
÷ Bei MW/LW-Empfang kann die Verwendung
der Fernbedienung Störgeräusche
verursachen.
÷
Répéter la procédure précédende pour
chacune des autres stations, en utilisant une
touche de préréglage différente à chaque fois.
÷
Répéter la procédure précédende pour l’autre
gamme.
÷ Pour changer les stations préréglées
Effectuer l’étape
4
ci-dessus après avoir
syntonisé la station voulue.
Remarques:
÷
La station préréglée précédente est effacée
quand une nouvelle station est préréglée car
la fréquence de la nouvelle station remplace
celle en mémoire.
÷
Lors de l’écoute d’une émission AM (PO/GO),
du bruit peut être entendu si la télécommande
est utilisée.
÷ Plaats back-up batterijen in het toestel om
te voorkomen dat voorkeurzenders gewist
worden door een spanningsonderbreking,
ed. (zie pagina 8).
÷ Um eine unerwünschte Löschung der
Senderspeicher (infolge eines
Stromausfalls etc.) zu vermeiden,
Gangreserve-Batterien in das Gerät
einlegen (siehe Seite 8).
Pour éviter aux stations préréglées d’être
effacées à cause d’une panne de courant,
etc., installer des piles de soutien mémoire
dans l’appareil (voir page 8).
Senderwahl mit den Senderspeicher-
tasten
÷ Dies ist nur für mit einer Senderfrequenz
belegte Senderspeicher möglich.
(Am Gerät)
1 Die Taste TUNER BAND betätigen.
2 Mit der Taste TUNER BAND den Empfangs-
bereich anwählen.
3 Mit jedem Antippen der Taste PRESET
TUNING wird der jeweils nächste
Senderspeicher aufgerufen.
(Per Fernbedienung)
1 Die Taste TUNER BAND/FM MODE
drücken.
2 Mit der Taste TUNER BAND/FM MODE den
Empfangsbereich anwählen.
3 Die erforderliche Senderspeichertaste (Nr.
1 bis Nr. 10 und +10) drücken.
÷ Senderspeichernummer und Senderfrequenz
werden angezeigt.
Verwendung der Antennen
Oproepen van voorkeuzezenders
(Ontvangst van voorkeuzezenders)
÷ De zenders dienen reeds te zijn vastgelegd.
(Met het hoofdtoestel)
1 Druk op de TUNER BAND toets.
2 Kies de golfband met de TUNER BAND
toets.
3 Iedere keer dat er op de PRESET TUNING
toets wordt gedrukt wordt de volgende
voorkeurzender geselecteerd.
(Met de afstandsbediening)
1 Druk op de TUNER BAND/FM MODE toets.
2 Kies de golfband met de TUNER BAND/FM
MODE toets.
3 Druk op de gewenste voorkeuzetoets (Nr. 1
- Nr. 10 en +10).
÷ Het voorkeuzezendernummer en de
overeenkomende frequentie van de ingedrukte
toets worden op het display getoond.
Gebruik van de antennes
Syntonisation de station préréglée
(Réception des stations préréglées)
÷
Les stations doivent être préréglées avant de
procéder à cette opération.
(En utilisant l’appareil principal)
1
Appuyer sur la touche TUNER BAND.
2
Sélectionner la gamme en utilisant la touche
TUNER BAND.
3
Chaque fois que la touche PRESET TUNING
est pressée, la station préréglée suivante est
sélectionnée.
(En utilisant la télécommande)
1
Appuyer sur la touche TUNER BAND/FM
MODE.
2
Sélectionner la gamme en utilisant la touche
TUNER BAND/FM MODE.
3
Appuyer sur les touches de station préréglée
voulues (No. 1 à No. 10 et +10).
÷
Le numéro de la station préréglée et la
fréquence correspondante à la touche
pressée sont indiqués.
Utilisation des antennes
AM (MW/LW)
MW/LW
AM (PO/GO)
FM
FM
FM