JVC RV-B99 BK/BU Crib Toy User Manual


 
24
Aftastputjes voor metaal/CrO2 cassette
Identifikationsöffnungen für Metall/CrO
2-Band
Trous de détection des bandes Métal/CrO
2
Draai het potlood om de band strak te trekken.
Den Bleistift zum Straffziehen des Bandes drehen.
Tourner le crayon pour tendre la bande.
Plakband
Klebeband
Bande adhésive
Lipje “A”
Zunge “A”
Languette “A”
Kant “B”
Seite “B”
Face “B”
Lipje “B”
Zunge “B”
Languette “B”
Kant “A”
Seite “A”
Face “A”
Opmerking:
Indien tijdens het transporteren van de band de
spanning wordt uitgeschakeld, is het misschien
niet mogelijk om de cassette te verwijderen. In
dat geval moet u de spanning eerst weer
inschakelen voordat u de cassette probeert de
verwijderen.
Automatisch mechanisme voor bepalen van
cassettetype
Dit toestel is voorzien van een automatisch
mechanisme voor het bepalen van het
cassettetype aan de hand van de aftastopeningen
in de cassette. Nadat het type is vastgesteld, wordt
automatisch de optimale bias en egalisatie voor
de cassette ingesteld.
÷ Cassette met aftastopeningen:
Metaalcassette (EQ: 70 µs) ............. Type IV
CrO2 (chroom) cassette
(EQ: 70 µs) ...................................... Type II
÷ Cassettes zonder aftastopeningen:
Normaalcassette (EQ: 120 µs) ........ Type I
Remarque:
Si l’alimentation est coupée alors que la bande
défile, il peut être impossible de retirer la
cassette. Dans ce cas, refournir l’alimentation
avant d’essayer de retirer la cassette.
Mécanisme de sélection automatique de bande
Cet appareil comporte un mécanisme de
sélection automatique de bande qui reconnaît
divers types de bandes grâce aux trous de
détection dans les cassettes. Une fois le type de
bande détecté, la polarisation et l’égalisation sont
réglées pour correspondre au mieux à la bande.
÷
Cassettes avec trous de détection:
Bande métal (EQ: 70 µs)................... Type IV
Bande CrO2 (chrome) (EQ: 70 µs) ... Type II
÷
Cassettes sans trous de détection:
Bande normale (EQ: 120 µs)............ Type I
Hinweis:
Wird das Gerät bei Cassettenwiedergabe
abgeschaltet, kann die Cassette möglicher-weise
nicht entnommen werden. In diesem Fall das Gerät
einschalten und dann die Cassette entnehmen.
Automatische Bandsortenwahl
Dieses Gerät arbeitet mit automatischer
Bandsortenwahl (Cassetten besitzen Identi-
fikationsöffnungen). Vormagnetisierung und
Entzerrung werden der Bandsorte automatisch
angepaßt.
÷ Cassetten mit Identifikationsöffnungen:
Metallband (EQ: 70 µs) .....................Typ IV
Chromband (CrO2) (EQ: 70 µs) ........ Typ II
÷ Cassetten ohne Identifikationsöffnungen:
Normalband (EQ: 120 µs) .................Typ I
Bedien in de onderstaande volgorde
÷ Met gebruik op netspanning.
(Schakel, wanneer batterijspanning wordt
gebruikt, eerst de toets aan, en voer dan
de handeling pas uit.)
In der gezeigten Reihenfolge vorgehen
÷ Bei Netzbetrieb.
Bei Batteriebetrieb erst mit Taste
einschalten und dann die erforderlichen
Bedienschritte vornehmen.
Procéder dans l’ordre indiqué
÷
Lorsque l’alimentation secteur est utilisée.
(Si l’énergie des piles est utilisée, commuter
d’abord la touche d’alimentation , puis
effectuer l’opération.)
LOCK
RELEASE
LOCK
RELEASE
1
1
23
Druk de cassettehouder in en stel in op LOCK om te
sluiten, luisterend naar de klik die aangeeft dat de
cassettehouder veilig is gesloten.
Zum Schließen den Cassettenhalter andrücken und
den Riegel in Stellung LOCK bringen. Wenn ein
Einrastgeräusch wahrgenommen wird, ist der
Cassettenhalter sicher verriegelt.
Appuyer sur le porte cassette et régler sur LOCK pour
fermer, écoutant le clic qui indique que le porte cassette
est bien fermé.
1
Charger une cassette avec la face A à
l'extérieur.
2
Appuyer pour lancer la lecture. (L’alimentation
est mise sur marche et le mode TAPE est
engagé pour lancer la lecture de la bande.)
3
Régler le volume.
Stel in op RELEASE om te
openen.
Zum Öffnen in Stellung
RELEASE bringen.
Régler sur RELEASE pour
ouvrir.
1 Eine Cassette mit nach außen weisender
Seite A einlegen.
2 Zum Wiedergabestart drücken. (Das Gerät
wird eingeschaltet und die Wiedergabe
startet für die Signalquelle TAPE.)
3 Die Lautstärke einstellen.
1 Plaats een cassette met kant A naar boven
gericht.
2 Drukken om de weergave te starten. (De
spanning wordt ingeschakeld en de TAPE
functie wordt geactiveerd en de
cassetteweergave start.)
3 Stel het volume in.
LECTURE DE CASSETTECASSETTENWIEDERGABECASSETTEWEERGAVE