JVC RV-B99 BK/BU Crib Toy User Manual


 
5
VOORZORGSMAATREGELEN
HANDHABUNGSHINWEISE
PRECAUTIONS DE
MANIPULATION
÷ Wanneer het toestel niet normaal
functioneert.
* Trek de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact. Wacht even en steek
de stekker weer in het stopcontact.
Schakel de spanning in.
Das Gerät nicht direkter Sonnen-
einstrahlung und hohen Temperaturen
(über 40°C) aussetzen.
Gebruik het toestel niet in het directe
zonlicht waar het aan hoge temperaturen
boven 40°C wordt blootgesteld.
1. Eviter l’installation dans les endroits
suivants
÷
Où il pourrait être sujet aux vibrations.
÷
Dans des endroits trop humides, comme
une salle de bains.
÷
Où il pourrait être magnétisé par un aimant
ou un haut-parleur.
2. Faire attention à la poussière
Bien s’assurer de fermer le volet CD pour
que la poussière ne s’accumule pas sur la
lentille.
3. Condensation
Dans les cas suivants, la condensation peut
se produire dans l’appareil, dans ce cas
l’appareil peut ne pas fonctionner
correctement.
÷
Dans une pièce où le chauffage vient juste
d’être mis.
÷
Dans un endroit sujet à la fumée ou à
l’humidité.
÷
Quand l’appareil est déplacé directement
d’une pièce froide vers une pièce chaude.
Dans ces cas, mettre la touche sur
STANDBY et attendre 1 ou 2 heures avant
de l’utiliser.
4. Réglage du volume
Un disque audionumérique produit un souffle
très faible comparé à des sources
analogiques. Si le niveau de volume est réglé
pour ces sources, les haut-parleurs peuvent
être endommagés par une augmentation
soudaine du niveau de sortie. Par
conséquent, baisser le volume avant le
fonctionnement et le régler comme requis
pendant la lecture.
5. Dispositif de sécurité
Cet appareil dispose d’un dispositif de
verrouillage de sécurité qui établit ou coupe
le rayon laser, pour que quand le volet CD
est ouvert, le rayon laser s’arrête
automatiquement.
6. Ne pas placer de cassette, etc. près des
haut-parleurs
Comme il y a des aimants dans les haut-
parleurs, ne pas placer de bande enregistrée
ou de carte magnétique à proximité, un
important matériel enregistré peut être effacé.
7. Garder cet appareil éloigné de votre
téléviseur
Si cet appareil est utilisé près d’un téléviseur,
l’image du téléviseur peut être distordue. Si
cela arrive, éloigner cet appareil du téléviseur.
Si ce n’est pas suffisant, éviter d’utiliser cet
appareil quand le téléviseur est en marche.
8. Nettoyage du coffret
Si le coffret devient sale, l’essuyer avec un
chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de
benzine ou de diluant qui pourrait abîmer le
fini de la surface.
÷ Quand un fonctionnement anormal se
produit.
* Débrancher le cordon d’alimentation
secteur de la prise de courant et retirer
toutes les piles. Puis remettre les piles
au bout de quelques minutes, rebrancher
le cordon d’alimentation secteur et mettre
l’alimentation sur marche.
Ne pas utiliser cet appareil en plein soleil
où il pourrait être exposé à des températures
élevées au-dessus de 40°C .
1. Die Aufstellung an folgenden Orten
vermeiden
÷ Wo Vibrationen auftreten können.
÷ Wo hohe Luftfeuchtigkeit (z.B. Bade-
zimmer) auftreten kann.
÷ Wo Magnetfelder (von Magneten,
Lautsprechern etc.) auftreten können.
2. Staubeinwirkung vermeiden
Die CD-Klappe stets geschlossen halten, um
ein Verstauben der Laser-Linse zu
vermeiden.
3. Kondensation
In den folgenden Fällen kann es zu
Kondensationsniederschlag in dem Gerät
kommen, der den einwandfreien Betrieb des
Geräts beeinträchtigen kann.
÷ Wenn ein Raum rasch aufgeheizt wird.
÷ Wenn in einem Raum hohe Luftfeuchtigkeit
oder Rauch auftritt.
÷ Wenn das Gerät einem unmittelbaren
Temperaturwechsel von kalt zu warm
ausgesetzt.
Bei auftretender Kondensation das Gerät
mit Taste
einschalten (STANDBY) und
ca. 1 bis 2 Stunden bis zum Gebrauch
warten.
4. Lautstärkeeinstellung
Im Gegensatz zu Analog-Schallplatten
weisen CDs wesentlich geringere
Störgeräusche auf. Wenn die Lautstärke vor
Beginn der Wiedergabe zu hoch eingestellt
wird, können die Lautsprecher bei einem
plötzlich einsetzenden Signal beschädigt
werden. Daher vor Wiedergabestart die
Lautstärke auf eine niedrigen Pegel einstellen
und dann wie erforderlich anheben.
5. Sicherheitssperre
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitssperre
ausgestattet, die den Laserstrahl bei Öffnen
der CD-Klappe automatisch unterbricht.
6. Cassettenbänder etc. nicht in der Nähe
der Lautsprecher aufbewahren
Da Lautsprecher Magneten enthalten,
Magnetbänder oder Disketten nicht auf
diesen aufbewahren, da es andernfalls zu
Aufnahmelöschungen kommen kann.
7. Auf ausreichenden Abstand zwischen
diesem Gerät und einem TV-Gerät achten
Bei zu geringem Abstand zwischen diesem
Gerät und einem TV-Gerät kann es zu
Bildstörungen kommen. Auf ausreichenden
Abstand achten. Falls die Störungen nicht
beseitigt werden können, das Gerät bei TV-
Empfang nicht verwenden.
8. Reinigung des Gehäuses
Bei Verschmutzung das Gehäuse mit einem
weichen trockenen Tuch reinigen. Niemals
Benzin oder Farbverdünner verwenden, da
hierdurch die Gehäuseoberfläche beschä-
digt werden kann.
÷ Bei Betriebsbeeinträchtigungen.
* Das Netzkabel von der Netzsteckdose
abziehen und alle Batterien
entnehmen. Einige Zeit warten und
hierauf die Batterien erneut einlegen
sowie das Netzkabel wieder
anschließen. Nun das Gerät erneut
einschalten.
1. Vermijd installatie op de volgende
plaatsen
÷ Waar het toestel onderhevig is aan
trillingen.
÷ Op zeer vochtige plaatsen, zoals in de
badkamer.
÷ In de buurt van magnetische velden, zoals
bij een magneet of luidspreker.
2. Let op stof
Vergeet niet de CD-lade te sluiten zodat er
geen stof op de lens komt.
3. Condens
In de volgende gevallen kan zich condens in
het toestel vormen waardoor het toestel
mogelijk niet juist functioneert.
÷ In een kamer waar een
verwarmingselement wordt ingeschakeld.
÷ In een ruimte met veel rook of een hoge
vochtigheidsgraad.
÷ Indien het toestel van een koude naar een
warme omgeving wordt verplaatst.
Druk in deze gevallen de
schakelaar op
STANDBY en wacht 1 of 2 uur alvorens het
toestel te gebruiken.
4. Instellen van het volume
In verhouding tot analoge platen produceren
CD’s weinig ruis. Als de volumeregelaar van
een versterker wordt ingesteld zoals bij
analoge platen tijdens het beluisteren van
de ruis wordt gedaan, kunnen de
luidsprekers mogelijk worden beschadigd
door een plotselinge versterking van het
uitgangsvolume. Zet daarom de
volumeregelaar alvorens de weergave te
starten in de minimale stand. Stel het volume
pas tijdens de CD-weergave op het
gewenste niveau.
5. Veiligheidsmechanisme
Dit toestel beschikt over een interlock-
mechanisme dat de laserstraal in- en
uitschakelt. Wanneer de CD-lade wordt
geopend, wordt de laserstraal automatisch
uitgeschakeld.
6. Plaats geen cassettes, etc. in de buurt van
de luidsprekers
Plaats geen cassettes of magnetische
kaarten in de buurt van de luidsprekers, daar
opgenomen data door de magneten in de
luidsprekers mogelijk kunnen worden gewist.
7. Plaats het toestel niet te dicht bij een TV
Indien dit toestel in de buurt van een TV wordt
gebruikt, kan het TV-beeld mogelijk worden
gestoord. Zet dit toestel in zo’n geval iets
verder van de TV vandaan. Indien dit niet
helpt, dient tegelijk gebruik van deze twee
toestellen te worden vermeden.
8. Reinigen van de ombouw
U kunt de ombouw van dit toestel met een
zachte droge doek reinigen. Gebruik geen
benzine of thinner daar deze middelen de
afwerking kunnen beschadigen.