Fisher-Price G5918 Baby Swing User Manual


 
33
G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch
N Voorbereidingen en gebruik I Preparativi e Uso E Preparación y uso
K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelu ja käyttö
M Montering og bruk s Installation och användning R
¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È ÃÚ‹Û
3
G Music Button
F Bouton musique
D Musikknopf
N Muziekknopje
I Pulsante Musica
E Botón de música
K Musikknap
P Botão da Música
T Musiikkinappula
M Musikknapp
s Musikknapp
R
∫Ô˘Ì› ªÔ˘ÛÈ΋˜
G Power Switch
F Interrupteur
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-schakelaar
I Pulsante di Attivazione
E Interruptor
K Afbryder
P Interruptor de Volume
T Virtakytkin
M Av/på-bryter
s Strömbrytare
R
¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
G Music
Push the music button once for music with low volume.
Push the music button again for music with high volume.
Push the music button a third time to turn music off.
Note: Low battery power may cause product movement to slow and sound volume
to become faint or turn off all together. If this should happen, please remove and
discard all four batteries and replace with four, new LR20 alkaline batteries.
F Musique
Appuyer une fois sur le bouton de la musique pour entendre la musique
à volume faible.
Appuyer de nouveau sur le bouton pour entendre la musique à un volume élevé.
Appuyer sur le bouton une troisième fois pour éteindre la musique.
Remarque :Si les piles du produit sont faibles, il se peut que les mouvements
soient lents et que le son soit faible ou inaudible. Si cest le cas, jeter les 4 piles
et les remplacer par 4 piles alcalines LR20 neuves.
D Musik
Den Musikknopf einmal drücken, um leise Musik zu hören.
Den Musikknopf noch einmal drücken, um laute Musik zu hören.
Den Musikknopf ein drittes Mal drücken, um die Musik auszuschalten.
Hinweis: Wird die Batterie schwächer, kann es sein, dass die Schaukelbewegungen
langsamer werden und die Musik leiser wird oder das Produkt gar nicht funktion-
iert. Sollte dies der Fall sein, bitte alle vier Batterien entfernen, vorschriftsgemäß
entsorgen und durch vier neue Alkali-Batterien LR20 ersetzen.
N Muziek
Druk één keer op het muziekknopje voor muziek op laag volume.
Druk nogmaals op het muziekknopje voor muziek op hoog volume.
Als u voor de derde keer op het muziekknopje drukt, wordt de muziek
uitgeschakeld.
N.B.: Als de batterij bijna leeg is, kan het product langzamer gaan bewegen en
kan het geluid zwakker worden of helemaal wegvallen. Als dit gebeurt, moet u
alle vier de batterijen vervangen door vier nieuwe LR20 alkalinebatterijen. De oude
batterijen weggooien.
I Musica
Premere una volta il pulsante di attivazione della musica per attivarla a
volume basso.
Premerlo di nuovo per attivare la musica a volume alto.
Premere il pulsante ancora una volta per disattivare la musica.
Nota: Le pile scariche possono rallentare i movimenti del prodotto e affievolirne
i suoni o disattivarlo completamente. In questo caso, estrarre ed eliminare le pile
scariche con la dovuta cautela e sostituirle con quattro pile alcaline nuove
formato torcia.
E Música
Para oír la música con volumen bajo, pulse el botón de la música una vez.
Si desea que la música se oiga más alta, pulse de nuevo el botón.
Si pulsa por tercera vez el botón, la música se apagará.
Nota: Las pilas con poca carga hacen que el movimiento del columpio sea lento
y que el volumen sea bajo o no haya sonido. Si esto sucede, quite y tire las pilas
viejas y reemplácelas por otras cuatro pilas nuevas alcalinas tipo LR20..
K Musik
Tryk på musikknappen én gang for at høre musik ved lav styrke.
Tryk på musikknappen igen for at høre musik ved høj styrke.
Tryk på musikknappen en tredje gang for at slukke for musikken.
Bemærk: Hvis batterierne er ved at være flade, kan produktets bevægelser
blive langsommere, og lyden kan blive svagere eller helt forsvinde. Hvis det sker,
skal du fjerne og kassere alle fire batterier og erstatte dem med fire nye alkaliske
LR20-batterier.
P Música
Pressione o botão da música uma vez para o baloiço emitir música com volume
baixo.
Pressione o botão da música novamente para emitir música com volume alto.
Pressione o botão da música uma terceira vez para desligar a música.
Atenção: Se a bateria estiver fraca, os movimentos do baloiço poderão abrandar
e o volume pode enfraquecer ou o som pode deixar de ser emitido. Se isso
acontecer, retire as pilhas e substitua por 4 pilhas novas LR20 alcalinas.
T Musiikki
Paina musiikkinappulaa kerran, jos haluat kuunnella hiljaista musiikkia.
Jos haluat lisätä äänenvoimakkuutta, paina nappulaa toisen kerran.
Kun painat musiikkinappulaa kolmannen kerran, musiikki lakkaa soimasta.
Huom.: Jos paristoissa on liian vähän virtaa, keinun liike voi hidastua ja ääni
hiljentyä, tai ne voivat lakata kokonaan. Jos niin käy, poista kaikki neljä paristoa,
ja pane niiden tilalle neljä uutta LR20-alkaliparistoa.
M Musikk
Trykk på musikknappen én gang for å høre musikk med lavt volum.
Trykk på musikknappen én gang til for å høre musikk med høyt volum.
Trykk på musikknappen en tredje gang for å slå av musikken.
Merk: Lite strøm i batteriet kan føre til at produktet beveger seg for sakte, og at
lyden blir svak eller forsvinner helt. Hvis dette skjer, må du ta ut og kaste alle de
fire batteriene og sette inn fire nye alkaliske LR20-batterier.
s Musik
Tryck på musikknappen en gång för att spela musik med låg volym.
Tryck på musikknappen igen för att spela musik med högre volym.
Tryck på musikknappen en tredje gång för att stänga av musiken.
OBS: Dålig batteriladdning kan göra att produkten upphör att röra sig och att
ljudet blir svagt eller stängs av helt. Om det händer tar du ur och kastar bort alla
fyra batterierna och sätter i fyra nya alkaliska LR20-batterier.
R
ªÔ˘ÛÈ΋
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Ì›· ÊÔÚ¿ ÁÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋ Û ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Í·Ó¿ ÁÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋ Û ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË.
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÌÈ· ÙÚ›ÙË ÊÔÚ¿, ÁÈ· Ó· ·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋.
™ËÌ›ˆÛË: ∏ ¯·ÌËÏ‹ ÈÛ¯‡˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Î·ı˘ÛÙ¤ÚËÛË
Ù˘ ·ÈÒÚËÛ˘ Î·È Ì›ˆÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ ‹ ·ÎfiÌË Î·È ‰È·ÎÔ‹ Î·È ÙˆÓ ‰‡Ô.
™ÙȘ ·Ú·¿Óˆ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ‚Á¿ÏÙÂ Î·È ÂÙ¿ÍÙÂ Î·È ÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ηÈ
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì ٤ÛÛÂÚȘ, ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜
LR20
.