Fisher-Price G5918 Baby Swing User Manual


 
16
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Keinun kokoaminen M Montering s Montering R
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
13
G Fit the ends of the seat back wire into the outside holes in the seat tubes.
F Insérer les extrémités du support du dossier dans les trous externes des tubes
du siège.
D Die Enden des Rückenlehnenbügels in die an der Außenseite der Sitzstangen
befindlichen Löcher stecken.
N Steek de uiteinden van de rugleuningstang in de gaten aan de buitenzijde van
de stoelstangen.
I Inserire le estremità del cavo dello schienale nei fori esterni dei tubi del seggiolino.
E Introduzca los extremos de la varilla en los agujeros exteriores de los tubos
del asiento.
K Sæt enderne af ryglænsstangen ind i de yderste huller i sæderørene.
P Insira as extremidades do arame das costas do assento nos orifícios exteriores dos
tubos do assento.
T Sovita metallituen kumpikin pää istuinputken ulkoreunalla olevaan reikään.
M Fest endene på seteryggstøtten i de utvendige hullene i seterørene.
s Passa in ändarna av ryggstödstråden i hålen på utsidan i sitsrören.
R
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ¿ÎÚ· ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÛÙ‹ÚÈ͢ Ù˘ Ï¿Ù˘ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÛÙ·
Â͈ÙÂÚÈο ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÙˆÓ ÛˆÏ‹ÓˆÓ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜.
14
G Attach a lock nut, rounded side facing out, onto one end of a seat back wire.
Tighten the lock nut by using the assembly tool. Turn the tool clockwise to
tighten the lock nut.
Repeat this procedure to attach the other lock nut to the other end of the seat
back wire.
Please throw the assembly tool away after completing this assembly step.
F Fixer un écrou de sécurité, lextrémité arrondie vers lextérieur, à une extrémité
du support du dossier.
Serrer l’écrou à laide de loutil dassemblage. Tourner loutil dans le sens des
aiguilles dune montre pour serrer l’écrou.
Répéter ce procédé pour fixer lautre écrou à lautre extrémité du support
du dossier.
Jeter loutil dassemblage une fois cette étape terminée.
D Eine Gegenmutter mit der gerundeten Seite nach außen am einen Ende des
Rückenlehnenbügels befestigen.
Die Gegenmutter mit dem Zusammenbauwerkzeug festziehen. Das Werkzeug im
Uhrzeigersinn drehen, um die Gegenmutter festzuziehen.
Den Vorgang wiederholen, um die andere Gegenmutter am anderen Ende des
Rückenlehnenbügels zu befestigen.
Das Zusammenbauwerkzeug nach Abschluss dieses Zusammenbauschritts bitte
vorschriftsmäßig entsorgen.
G Assembly Tool
F Outil dassemblage
D Zusammenbauwerkzeug
N Montagesleutel
I Chiave di Montaggio
E Llave de montaje
K Monteringsværktøj
P Ferramenta de Montagem
T Kiinnitystyökalu
M Monteringsverktøy
s Monteringsverktyg
R
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
G Rounded Side
F Côté rond
D Gerundete Seite
N Ronde kant
I Lato Arrotondato
E Lado redondeado
K Afrundet side
P Lado Redondo
T Pyöristetty puoli
M Avrundet side
s Rundad sida
R
™ÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓË ¶ÏÂ˘Ú¿
G Lock Nut 2
F Écrou de sécurité 2
D Gegenmutter 2
N Borgmoer 2
I 2 - Dado
E Tuerca ciega 2
K 2 låsemøtrikker
P 2 Porcas de Travamento
T Kaksi lukkomutteria
M Låsemutter, 2 stk.
s Låsmutter 2
R
¶·ÍÈÌ¿‰È ∞ÛÊ¿ÏÈÛ˘ - 2