Fisher-Price J6978 Baby Swing User Manual


 
8
G • Position an upper leg so that the red dot is up.
• While pressing the button on the straight end of an upper leg, insert the upper leg
into a lower leg. Make sure the button on the upper leg “snaps” into the hole in
the lower leg.
• Repeat this procedure to assemble the other upper leg to the other lower leg.
F • Placer un tube supérieur du support de sorte que le repère rouge soit au-dessus.
• Appuyer sur le bouton à l’autre extrémité du tube supérieur du support et
insérer ce tube dans le tube inférieur du support. S’assurer que le bouton
s’emboîte dans le trou situé sur le tube inférieur du support.
• Répéter ce procédé pour assembler l’autre tube supérieur du support à l’autre tube
inférieur du support.
D • Ein oberes Bein so positionieren, dass der rote Punkt nach oben zeigt.
Den am geraden Ende des oberen Beins befindlichen Knopf drücken und dabei
das obere Bein in das untere Bein stecken. Darauf achten, dass der Knopf am
oberen Bein im Loch des unteren Beins einrastet.
• Den Vorgang wiederholen, um das zweite obere Bein mit dem zweiten unteren
Bein zu verbinden.
N • Pak een van de bovenstangen en houd hem vast met de rode stip aan de bovenzijde.
• Schuif de bovenstang in de onderstang terwijl u het knopje op het rechte stuk van
de bovenstang ingedrukt houdt. Zorg ervoor dat het knopje op de bovenstang
“vastklikt” in het gaatje in de onderstang.
• Zet de andere boven- en onderstang op dezelfde manier in elkaar.
I • Posizionare una gamba superiore in modo tale che il punto rosso sia in alto.
• Premendo il tasto situato sull’estremità diritta di una gamba superiore, inserire
la gamba superiore in una gamba inferiore. Controllare che il tasto della gamba
superiore si “agganci” al foro della gamba inferiore.
• Ripetere l’operazione per montare l’altra gamba superiore all’altra gamba inferiore.
E • Situar una de las patas superiores con el punto rojo hacia arriba.
• Apretando el botón del extremo recto de la pata superior, introducirla en una de
las patas inferiores. Atención: el botón de la pata superior debe quedar trabado
(se oirá un “clic”) en el orificio de la pata inferior.
• Repetir esta operación para unir la otra pata superior a la inferior.
K • Anbring et af de øvre ben, så den røde prik vender opad.
• Tryk knappen i den lige ende af benet ned, og sæt det øvre ben fast i det nedre
ben. Knappen på det øvre ben skal "klikke" fast i åbningen i det nedre ben.
• Det andet øvre ben fastgøres til det andet nedre ben på samme måde.
P • Coloque um suporte superior com o ponto vermelho para cima.
• Enquanto pressiona o botão da extremidade lisa do suporte superior, insira este
suporte no suporte inferior. Verifique se o botão do suporte superior encaixa na
abertura do suporte inferior.
• Repita este passo para encaixar os outros suportes superior e inferior.
T • Aseta yläputki punainen piste ylöspäin.
Paina yläputken suoran pään nuppi pohjaan ja työnnä yläputki alaputken sisään.
Varmista, että yläputken nuppi napsahtaa paikoilleen alaputken aukkoon.
• Asenna toinen yläputki toiseen alaputkeen samalla tavalla.
M
• Plasser øvre bein slik at den røde prikken vender opp.
• Hold knappen på den rette enden inne mens du skyver det øvre beinet inn i ett
av de nedre beina. Pass på at knappen på det øvre beinet smetter inn i hullet
i det nedre beinet.
• Gjenta denne fremgangsmåten for å feste det andre øvre beinet til det andre
nedre beinet.
s • Placera ett övre ben så att den röda punkten är uppåt.
• Tryck på knappen på den raka änden av ett övre ben och för samtidigt in det övre
benet i det nedre benet. Kontrollera att knappen på det övre benet knäpper på plats
i hålet i det nedre benet.
• Upprepa för att montera det andra övre benet på det andra nedre benet.
R
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó· Â¿Óˆ fi‰È ¤ÙÛÈ, ÒÛÙÂ Ë ÎfiÎÎÈÓË ÎÔ˘ÎΛ‰· Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓË
ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ.
¶È¤˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ›ÛÈÔ ¿ÎÚÔ ÂÓfi˜ Â¿Óˆ Ô‰ÈÔ‡, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ Â¿Óˆ fi‰È ̤۷ Û ¤Ó· οو fi‰È. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙÔ
Â¿Óˆ fi‰È «·ÛÊ¿ÏÈÛ» ̤۷ ÛÙËÓ ÙÚ‡· ÙÔ˘ οو Ô‰ÈÔ‡.
∂·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· ÁÈ· Ó· Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Î·È ÙÔ ¿ÏÏÔ Â¿Óˆ fi‰È
ÛÙÔ ¿ÏÏÔ Î¿Ùˆ fi‰È.
G Red Dot Up
F Repère rouge vers le haut
D Roter Punkt zeigt nach oben
N Rode stip aan bovenzijde
I Punto Rosso In Alto
E Punto rojo hacia arriba
K Rød prik opad
P Ponto Vermelho para Cima
T Punainen piste ylöspäin
M Rød prikk øverst
s Röd punkt uppåt
R
∫fiÎÎÈÓË ∫Ô˘ÎΛ‰· ÚÔ˜ Ù· ¶¿Óˆ
G Upper Leg
F Tube supérieur du support
D Oberes Bein
N Bovenstang
I Gamba Superiore
E Pata superior
K Øvre ben
P Suporte Superior
T Yläputki
M Øvre bein
s Övre ben
R
∂¿Óˆ ¶fi‰È
G Straight End Button
F Bouton
D Knopf - gerades Ende
N Knopje
I Tasto Estremità Diritta
E Botón del extremo recto
K Knap i lige ende
P Botão da Extremidade Lisa
T Suoran pään nuppi
M Rett ende med knapp
s Knapp rak ände
R
∫Ô˘Ì› ÿÛÈÔ˘ ÕÎÚÔ˘
G Hole
F Trou
D Loch
N Gaatje
I Foro
E Orificio
K Åbning
P Abertura
T Aukko
M Hull
s Hål
R
∆Ú‡·
G Lower Leg
F Tube inférieur du support
D Unteres Bein
N Onderstang
I Gamba Inferiore
E Pata inferior
K Nedre ben
P Suporte Inferior
T Alaputki
M Nedre bein
s Nedre ben
R
∫¿Ùˆ ¶fi‰È
2
G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Montage
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË