Fisher-Price J6978 Baby Swing User Manual


 
K Gynge
• Sæt effektknappen på TÆNDT . Gyngen begynder at bevæge sig.
• Knappen har seks hastighedsindstillinger .
• Husk at sætte knappen på SLUKKET
, når gyngen ikke benyttes.
Tip:
• Som med de fleste batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere gynge
bevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling er
normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et stort barn.
• Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at
dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under
barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.
Uro, musik og lyde
Sæt effektknappen på for at tænde for uro, musik og lyde.
Tip: Gyngen virker ikke i denne indstilling . Hvis du ønsker at aktivere uro,
musik eller lyde samtidig med gyngen, skal du sætte effektknappen på en af
de seks hastighedsindstillinger
.
Hvis du vil vælge uro, skal du sætte knappen på:
Uro;
Uro slukket.
Hvis du vil vælge lyde eller musik, skal du sætte knappen på: ;
Musik og lyde slukket
Vælg et behageligt lydniveau ved at dreje på lydstyrkeknappen
.
Tip: Uroen, musikken og lydene slukker efter ca. syv minutter. Du starter uroen,
musikken eller lydene igen i syv minutter ved at trykke på nulstillingsknappen .
P Cadeira de Balanço
Rode o botão de “ligar” para a posição LIGADO . A cadeira começa a balançar.
• Selecione uma das seis opções de velocidade .
• Certifique-se de que desliga a opção de “balanços , quando o produto não
estiver em uso.
Atenção:
• Tal como acontece com a maioria das cadeirinhas de balanço movidas a pilhas,
uma criança mais pesada reduzirá os movimentos de balanço em todas as opções.
Na maioria dos casos, a opção mais baixa funciona melhor para crianças menores,
enquanto as opções mais elevadas funcionam melhor para crianças maiores.
• Se a opção mais baixa produzir muito balanço para a criança, tente colocar a ponta
de um cobertor por debaixo da criança e deixe a outra ponta do cobertor pender
para o chão enquanto a cadeira balança.
Móbile, música e sons
Para ligar o móbile e activar a música e os sons, mova o botão para esta
posição .
Atenção: o baloiço não funciona nesta opção . Se pretender usar o móbile,
a música/sons e o baloiço ao mesmo tempo, mova o botão para qualquer uma
das seis opções de velocidade .
Para seleccionar a opção de móbile, mova o interruptor para: Móbile;
Móbile desligado.
Para selecionar sons ou música, mude o interruptor para: ;
Sem música e sons.
Para selecionar o volume mais adequado: rode o botão do volume .
Atenção: o móbile, a música ou os sons desligam-se após cerca de sete minutos.
Para reiniciar o móbile, a música ou os sons, pressione o botão “reiniciar”
para mais sete minutos de utilização.
T Keinu
• Käännä keinuliikkeen säädin ON-asentoon
. Keinu alkaa liikkua.
• Valitse jokin kuudesta eri nopeudesta .
• Muista kytkeä virta pois päältä
, kun istuin ei ole käytössä.
Vihjeitä:
• Koska keinu on paristokäyttöinen on hyvä muistaa, että mitä painavampi lapsi,
sitä pienempi keinuliike. Nyrkkisäännön mukaan pieni keinunta on pienikokoisia
lapsi varten ja iso keinunta isompia lapsia varten.
• Mikäli pienetkin keinuliikkeet ovat liian nopeita lapselle, laita huopa lapsen
alle ja anna huovan toisen pään roikkua lattialla keinumisen aikana.
Mobile, äänet ja musiikki
Kytke virta mobilea, ääniä ja musiikkia varten kääntämällä säädin -asentoon.
Vihje: Keinu ei toimi, kun säädin on -asennossa. Jos haluat käyttää mobilea, ääniä
tai musiikkia sekä keinua samaan aikaan, käännä säädin johonkin kuudesta
nopeusvaihtoehdosta .
Jos haluat käyttää mobilea, käännä säädin tähän asentoon:
Mobile;
Mobile
pois päältä.
Valitse ääniefekti tai musiikki seuraavien joukosta: ; Äänet ja
musiikki pois päältä.
Säädä äänenvoimakkuus .
Vihje: Mobile, äänet ja musiikki sammuvat noin seitsemän minuutin kuluttua. Jos
haluat käynnistää mobilen, äänet tai musiikin uudelleen, paina palautuspainiketta ,
niin ne toimivat taas seitsemän minuuttia.
M Huske
• Drei stømbryteren til PÅ . Husken begynner å bevege seg.
• Velg en av de seks hastighetsinnstillingene .
• Pass på at husken slås AV når den ikke er i bruk.
Tips!
• Som for de fleste batteridrevne husker vil tyngre barn dempe huskebevegelsen,
uansett innstilling. I de fleste tilfeller virker den laveste instillingen best for
mindre barn mens den høyeste innstillingen virker best for større barn.
• Dersom den laveste innstillingen medfører for stor huskebevegelse for barnet,
prøv å legge den ene enden av et teppe under barnet og la den andre enden
slepe langs gulvet under huskingen.
Uro, musikk og lyder
Vri nivåbryteren til for å slå PÅ uro, musikk og lyder.
Tips: Husken virker ikke med nivåbryteren i denne innstillingen . Hvis du vil bruke
uroen, musikk eller lyder sammen med husken, vrir du nivåbryteren til en av de seks
hastighetsinnstillingene .
Velg uroen ved å vri bryteren til:
Uro; Uro av.
For å velge lyder eller musikk, skyv knappen til: ; Musikk og
lyder av.
For å velge en behagelig lydinnstilling: Skru på volumknappen .
Tips: Uro, musikk og lyder slår seg av etter omtrent sju minutter. Du kan få uro,
musikk eller lyder til å virke i sju nye minutter ved å trykke på reset-knappen .
33
G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile
D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel
I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil
K Sådan bruges gyngen og uroen
P Utilização do baloiço com móbile
T Keinun ja mobilen käyttö M Bruk av huske og uro
s Använda gunga och mobil R
∫Ô‡ÓÈ· Î·È ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ