Fisher-Price J6978 Baby Swing User Manual


 
D Schaukel
Den Einstellungsschalter auf EIN stellen . Die Schaukel beginnt zu schwingen.
• Eine von sechs möglichen Geschwindigkeiten wählen .
• Darauf achten, dass die Schaukel auf AUS
gestellt ist, wenn damit
nicht gespielt wird.
Hinweise:
• Wie bei den meisten batteriebetriebenen Schaukeln wird ein schwereres Kind
den Umfang der Schaukelbewegungen bei allen Einstellungen verringern. In
den meisten Fällen ist die niedrige Einstellung für ein kleineres Kind am besten
geeignet, die hohe Einstellung eignet sich am besten für ein größeres Kind.
• Schaukelt Ihr Kind selbst bei niedriger Einstellung zur stark, legen Sie das eine
Ende einer Decke unter Ihr Kind, und lassen Sie das andere Ende der Decke
während des Schaukelns herunterhängen.
Mobile, Musik und Geräusche
Den Einstellungsschalter auf EIN stellen, um Mobile, Musik und
Geräusche einzuschalten.
Hinweis: Bei dieser Einstellung . Ifunktioniert die Schaukel nicht. Sollen Mobile,
Musik oder Geräusche und Schaukel gleichzeitig benutzt werden, den
Einstellungsschalter auf eine der sechs möglichen Geschwindigkeiten stellen .
Den Schalter für das Mobile auf Folgendes stellen:
Mobile Ein; Mobile Aus.
Zur Auswahl von Geräuschen oder Musik den Schalter stellen auf:
;
Musik und Geräusche Aus.
Zur Auswahl einer angenehmen Lautstärke den Lautstärkeregler
auf stellen.
Hinweis: Mobile, Musik oder Geräusche schalten sich nach etwa sieben Minuten
automatisch ab. Zum erneuten Eischlaten von Mobile, Musik oder Geräuschen
einfach den Rückstell-Knopf für weitere sieben Minuten drücken.
N Schommel
Zet de aan/uitknop op AAN . De schommel zal beginnen te schommelen.
• U kunt kiezen uit zes snelheden .
• Zorg ervoor dat de schommelfunctie is uitgeschakeld wanneer de schommel
niet wordt gebruikt.
Tips:
• Net als bij de meeste schommels die op batterijen werken, zal de schommel bij
een zwaarder kind langzamer schommelen. In de meeste gevallen zijn de lagere
standen het meest geschikt voor kleine kinderen en zijn de hogere standen
geschikter voor grotere kinderen.
• Als de schommel op de laagste stand nog te snel schommelt voor uw kind,
kunt u het uiteinde van een deken onder uw kind leggen en het andere uiteinde
van de deken tijdens het schommelen over de rand van het zitje op de grond
laten hangen.
Mobiel, muziekjes en geluidjes
Zet de aan/uit-schakelaar op om de mobiel, muziekjes en geluidjes
AAN te zetten.
Tip: De schommel werkt niet in deze stand . Als u tegelijkertijd de mobiel,
muziekjes, geluidjes en de schommel wilt aanzetten, moet u de aan/uit-schakelaar
op een van de zes snelheden zetten .
De standen voor de mobiel zijn:
Mobiel;
Mobiel uit.
Als u de geluidjes of muziek wilt aanzetten, zet u de schakelaar op:
;
Muziekjes en geluidjes UIT.
U kunt het geluidsvolume aanpassen door aan de volumeknop te
draaien .
Tip: De mobiel, muziek en geluidjes worden na ongeveer zeven minuten
automatisch uitgeschakeld. Om opnieuw aan te zetten, drukt u op de resetknop .
I Altalena
• Girare la rotella di attivazione su ON
. L’altalena inizia a muoversi.
• Selezionare una delle sei impostazioni di velocità .
• Assicurarsi di spegnere l’altalena
quando non è in uso.
Suggerimenti:
• Come per tutte le altalene a pile, i bambini più pesanti riducono il movimento
oscillante per tutte le impostazioni. Nella maggior parte dei casi, l’impostazione
ridotta funziona meglio con i bambini più leggeri mentre quella più elevata è più
adatta a quelli più pesanti.
• Se l’impostazione ridotta dovesse fornire troppe oscillazioni per il bambino,
posizionare un’estremità di una copertina sotto il bambino e lasciare l’altra
estremità penzolare liberamente durante il movimento.
Giostrina, Musica e Suoni
Girare la rotella su per attivare la giostrina, la musica e i suoni.
Suggerimento: L’altalena non funziona con questa impostazione della rotella .
Per attivare la giostrina, la musica o i suoni e l’altalena contemporaneamente,
girare la rotella su una delle sei impostazioni di velocità .
Per selezionare la giostrina: spostare la leva su:
Giostrina; Giostrina Off.
Per selezionare i suoni o la musica, spostare la leva su:
;
Musica e Suoni Off.
Per selezionare un livello di ascolto accettabile: girare la rotella del volume
su .
Suggerimento: La giostrina, la musica o i suoni si disattiveranno dopo circa sette
minuti. Per riattivare la giostrina, la musica o i suoni, premere il tasto reset per
altri sette minuti d’uso.
E Columpio
Poner el selector de opción en la posición de ENCENDIDO para que
el columpio empiece a balancearse.
Seleccionar una de las seis opciones de velocidad .
Asegurarse de apagar el columpio al terminar de utilizarlo.
Atención:
• Como ocurre con la mayoría de columpios que funcionan a pilas, cuanto mayor
sea el peso del bebé, menor será el balanceo, en todas las posiciones del selector
de opción. En líneas generales, la opción más alta funciona mejor con bebés de
mayor peso y la opción más baja con bebés de menor peso.
• Si, en la posición baja, el balanceo del columpio todavía resulta demasiado fuerte
para el bebé, recomendamos colocar el extremo de una manta debajo del bebé
y dejar caer el resto de la manta para que frene ligeramente el movimiento.
Móvil, música y sonidos
Para poner en marcha el móvil, la música y los sonidos, coloque el botón de
encendido en la posición .
Consejo: el columpio no funciona si el botón de encendido se encuentra en la
posición . Si desea usar a la vez el columpio y las funciones de móvil, música
y sonidos, gire el botón hasta una de las seis posiciones de velocidad .
Para seleccionar la función de móvil, coloque el interruptor hasta:
Móvil;
Móvil desactivado.
Para seleccionar sonidos o música, poner el interruptor en la posición:
; Música y sonidos desactivados.
Seleccionar el volumen deseado girando el control de volumen .
Consejo: el móvil, la música o los sonidos se apagan pasados unos siete minutos.
Si pulsa el botón de reinicio , la función se volverá a activar durante otros
siete minutos.
32
G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile
D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel
I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil
K Sådan bruges gyngen og uroen
P Utilização do baloiço com móbile
T Keinun ja mobilen käyttö M Bruk av huske og uro
s Använda gunga och mobil R
∫Ô‡ÓÈ· Î·È ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ