Fisher-Price J6978 Baby Swing User Manual


 
3
K
ADVARSEL
P
ADVERTÊNCIA
T
VAROITUS
M
ADVARSEL
s
VARNING
R
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge
af, at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet:
Spænd altid barnet fast med bæltet. Stol aldrig på, at bakken er
nok til at holde barnet fast i stolen.
Produktet bør ikke anvendes til børn, der selv kan sidde op
(ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
Det er farligt at anvende produktet på et forhøjet underlag.
For at undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge af, at
barnet kommer i klemme i åbninger, må produktet aldrig bruges
uden den medfølgende hynde.
P Para evitar ferimentos graves devido a quedas e
asfixia com o sistema de retenção:
Utilizar sempre o sistema de retenção. Os tabuleiros não foram
concebidos para segurar a criança à cadeirinha.
Não recomendado para crianças que já se sentam sozinhas
(crianças de aproximadamente 6 meses, até aos 9 kg).
Não deixar a criança sozinha.
É perigoso utilizar esta cadeirinha sobre uma superfície elevada.
Para evitar ferimentos graves e para a criança não ficar presa nas
aberturas, não usar este produto sem o forro almofadado incluído.
T Jottei lapsi putoaisi eikä kuristuisi istuinvöihin:
Muista aina kiinnittää istuinvyöt; älä luota siihen, että pöytä pitää
lapsen paikallaan.
Keinua ei suositella lapsille, jotka osaavat jo istua (lapsi oppii
istumaan noin puolivuotiaana; keinu sopii käytettäväksi, kunnes
lapsi painaa 9 kg).
Älä jätä lasta ilman valvontaa.
Älä aseta keinua maanpinnan tai lattiatason yläpuolelle.
Jottei lapsi loukkaantuisi eikä jäisi kiinni mihinkään aukkoon, älä
koskaan käytä keinua ilman sen mukana tullutta pehmustetta.
M Slik unngår du alvorlig skade eller død fra fall eller
kvelning i sikkerhetsutstyret:
Bruk alltid sikkerhetsutstyret. Stol aldri på at brettet alene holder
barnet på plass.
Anbefales ikke for barn som kan sitte oppreist på egen hånd
(omtrent 6 måneder, opptil 9 kg).
Ikke la barnet være uten tilsyn.
Det er farlig å bruke dette produktet på et forhøyet underlag.
For å unngå alvorlig skade eller død som følge av at barnet
kommer i klem, må produktet aldri brukes uten det medfølgende
setetrekket.
s Använd alltid selsystemet för att förebygga allvarlig
skada eller dödsfall till följd av fall eller strypning:
Använd alltid selsystemet. Utgå inte från att brickan håller barnet
på plats.
Rekommenderas inte för barn som kan sitta upp på egen hand
(ca sex månader, upp till 9 kg).
Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
Det är farligt att använda produkten på ett förhöjt underlag.
För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall till följd av att
barnet fastnar i öppningar, använd aldrig gungan utan dynan
som medföljer.
R
°È· Ó· ·ÔÙÚ¤„ÂÙ ÛÔ‚·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿Ó·ÙÔ ÏfiÁˆ ÙÒÛ˘
ηıÒ˜ Î·È ÚfiÎÏËÛË ·ÛÊ˘Í›·˜ ·fi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘:
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘. ¶ÔÙ¤
ÌË‚·Û›˙ÂÛÙ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ÁÈ· ÙË Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛË ÙÔ˘ ·È‰ÈÔ‡.
¢ÂÓ Û˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· ·È‰È¿ Ô˘
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ηı›ÛÔ˘Ó fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓ· ÙÔ˘˜ (ËÏÈΛ· ÂÚ›Ô˘
6 ÌËÓÒÓ, ‚¿ÚÔ˜ ¤ˆ˜ 9 ÎÈÏ¿).
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ·È‰› ¯ˆÚ›˜ Â›‚Ï„Ë.
∏ ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û ˘ÂÚ˘„ˆÌ¤ÓË ÂÈÊ¿ÓÂÈ·
Â›Ó·È ÂÈΛӉ˘ÓË.
Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο λόγω
εγκλωβισμού σε ανοίγματα, μη χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν
χωρίς το ύφασμα που περιλαμβάνεται.
G
CAUTION
F
MISE EN GARDE
D
VORSICHT
N
WAARSCHUWING
I
AVVERTENZA
E
PRECAUCIÓN
K
ADVARSEL
P
ATENÇÃO
T
VAROITUS
M
FORSIKTIG
s
VARNING
R
¶ƒ√™√Ã∏
G
This product contains small parts in its unassembled state. Adult
assembly is required.
F
Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
D
Dieses Produkt enthält in nicht zusammengebautem Zustand
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen
ist erforderlich.
N
Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten
worden gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
I
Il prodotto è composto da pezzi di piccole dimensioni quando
smontato. Il prodotto deve essere montato da un adulto.
E
Este producto, antes de montarlo, contiene piezas pequeñas que
pueden representar un peligro para niños menores de tres años.
Requiere montaje por parte de un adulto.
K
Dette produkt indeholder små dele, indtil det er samlet. Produktet
skal samles af en voksen.
P
Este produto contém peças pequenas quando desmontado.
A montagem deve ser feita por um adulto.
T
Pakkaus sisältää pieniä osia, joista istuin kootaan. Tuote on
tarkoitettu aikuisen koottavaksi.
M
Produktet inneholder små deler før montering. Montering må
foretas av en voksen.
s
Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. Kräver
vuxenhjälp vid montering.
R
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿
ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.