Fisher-Price J6978 Baby Swing User Manual


 
27
G PRESS
F APPUYER
D DRÜCKEN
N DRUK
I PREMERE
E APRETAR
K TRYK
P PRESSIONE
T PAINA
M TRYKK
s TRYCK
R
¶π∂™∆∂
G Seat Tube Button
F Bouton du tube du siège
D Sitzstangenknopf
N Knopje op buis van het zitje
I Tasto Tubo Seggiolino
E Botón del tubo del capazo
K Knap på sæderør
P Botão do Tubo da Cadeira
T Istuinputken nuppi
M Knapp på seterør
s Sätesrörknapp
R
∫Ô˘Ì› ™ˆÏ‹Ó· ∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
G You can adjust the motion of the swing: side to side or front to back.
• Press the seat tube button to unlock the seat tube.
• Rotate the seat tube to the desired position.
F Le mouvement de la balancelle est réglable : de gauche à droite ou d’avant
en arrière.
• Appuyer sur le bouton du tube du siège pour déverrouiller ce tube.
• Tourner le tube du siège dans la position souhaitée.
G TURN
F TOURNER
D DREHEN
N DRAAI
I GIRARE
E GIRAR
K DREJ
P VIRAR
T KÄÄNNÄ
M DREI
s VRID
R
°Àƒπ™∆∂
G Seat Tube
F Tube du siège
D Sitzstange
N Buis van het zitje
I Tubo Seggiolino
E Tubo del capazo
K Sæderør
P Tubo da Cadeira
T Istuinputki
M Seterrør
s Sätesrör
R
™ˆÏ‹Ó·˜
∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
G Cradle
F Berceau
D Wiege
N Wieg
I Culla
E Cuna
K Vugge
P Berço
T Kehto
M Vugge
s Vagga
R
∫Ô‡ÓÈ·
G Swing
F Balancelle
D Schaukel
N Schommel
I Altalena
E Columpio
K Gynge
P Cadeira de Balanço
T Keinu
M Huske
s Gunga
R
∞ÈÒÚ·
4
G
Seat Tube
F
Tube du siège
D
Sitzstange
N
Buis van het zitje
I
Tubo Seggiolino
E
Tubo del capazo
K
Sæderør
P
Tubo da Cadeira
T
Istuinputki
M
Seterrør
s
Sätesrör
R
™ˆÏ‹Ó·˜
∫·ı›ÛÌ·ÙÔ˜
D Die Bewegung der Schaukel lässt sich einstellen: von Seite zu Seite oder
vor und zurück.
• Den an der Sitzstange befindlichen Knopf drücken, um die Sitzstange zu lösen.
• Die Sitzstange in die gewünschte Position drehen.
N De bewegingsrichting van de schommel instellen: heen en weer of van voren
naar achteren.
• Druk op het knopje op de buis van het zitje om de buis te ontgrendelen.
• Draai de buis van het zitje in de gewenste stand.
I E’ possibile regolare il movimento dell’altalena: da lato a lato o avanti
e indietro.
• Premere il tasto del tubo del seggiolino per sganciare il tubo del seggiolino.
• Ruotare il tubo del seggiolino verso la posizione desiderata.
E Se puede regular el movimiento del columpio: de lado a lado o de adelante
a atrás.
• Apretar el botón del tubo del capazo para destrabarlo.
• Girar el tubo hasta la posición deseada.
K Gyngebevægelserne kan tilpasses: fra side til side eller op og ned.
• Tryk på knappen på sæderøret for at låse sæderøret op.
• Drej sæderøret til den ønskede stilling.
P Pode ajustar o movimento dos balanços: para os lados, ou para a frente
e para trás.
• Pressione o botão do tubo da cadeira para desbloquear.
• Rode o tubo da cadeira para a posição desejada.
T Voit säätää keinun liikettä: sivulta toiselle tai eteen ja taakse.
• Paina istuinputken nuppia vapauttaaksesi istuinputken.
• Käännä istuinputki haluamaasi asentoon.
M Du kan tilpasse huskens bevegelse: fra side til side eller fram og tilbake.
• Hold inne knappen på seterøret slik at det ikke lenger er i låst stilling.
• Drei seterøret til ønsket posisjon.
s Du kan välja gungrörelse – i sidled eller fram och tillbaka.
• Tryck på sätesrörknappen för att lossa sätesröret.
• Vrid sätesröret till önskat läge.
R
ªÔÚ›Ù ӷ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ Î›ÓËÛË Ù˘ ·ÈÒÚ·˜: ·fi ÙË Ì›· ÏÂ˘Ú¿ ÛÙËÓ ¿ÏÏË
‹ ÂÌÚfi˜ ›Ûˆ.
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÙÔ˘ ۈϋӷ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ÁÈ· Ó· ··ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙÔ
ۈϋӷ ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜.
¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ÙÔ˘ ηı›ÛÌ·ÙÔ˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË.
G Swing and Mobile Use F Utilisation de la balancelle et du mobile
D Gebrauch von Schaukel und Mobile N Gebruik van schommel en mobiel
I Uso Altalena e Giostrina E Uso como columpio y uso del móvil
K Sådan bruges gyngen og uroen
P Utilização do baloiço com móbile
T Keinun ja mobilen käyttö M Bruk av huske og uro
s Använda gunga och mobil R
∫Ô‡ÓÈ· Î·È ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ