Peg-Perego Base Fissa Car Seat User Manual


 
IMPORTANTE: leia atentamente estas instruções e
conserve-as para um futuro uso.
A segurança da criança poderia ser colocada em
risco, caso não sejam seguidas estas instruções.
Peg Perego kan op ieder gewenst moment
wijzigingen aanbrengen op de modellen die in
deze publicatie beschreven worden, om reden van
technische of commerciële aard.
Peg Perego S.p.A. heeft een ISO 9001-
certificaat.
De certificiëring biedt klanten
en consumenten de garantie van
doorzichtigheid en vertrouwen in de
manier van werken van het bedrijf.
ASSISTENTIEDIENST
Indien delen van het model per ongeluk verloren
gaan of beschadigd raken dan dient u alleen originele
reserveonderdelen van Peg Perego te gebruiken. Voor
eventuele reparaties of vervanging van de producten,
alsmede voor informatie over de producten,
de verkoop van originele reserveonderdelen
en accessoires, neemt u contact op met de
Assistentiedienst van Peg-Perego:
tel.: 0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
Peg Perego staat ter beschikking van de Consument
om zo goed mogelijk aan diens wensen tegemoet te
komen. Daarom is het voor ons uiterst belangrijk om
de mening van onze klanten te kennen. Wij zullen u
daarom dankbaar zijn indien u, na het gebruik van
één van ozne producten, de VRAGENLIJST TEVREDEN
KLANTEN wilt invullen die u in het internet vindt,
op het volgende adres: “www.pegperego.com/SSCo.
html.it”, waarbij u opmerkingen kunt plaatsen of
suggesties kunt doen.
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
PRIMO VIAGGIO MET VASTE BASIS
Primo Viaggio Car Seat is het autozitje voor de
groep 0+, dus voor kinderen met een gewicht
tussen 0-13 kg (0-12/14 maanden).
Primo Viaggio Car Seat is het autozitje met
NL•NEDERLANDS
Ganciomatic Systeem, waarmee het zitje met één
uiterst eenvoudige handeling aan de basis in de
auto, en aan de kinder- en wandelwagens van Peg
Perego, los- en vastgekoppeld kan worden.
1• Om het zitje vast te koppelen plaatst u het in
overeenstemming met de bevestigingspunten en
duwt u het met beide handen omlaag, tot u de
klik hoort.
2• Om het zitje los te koppelen trekt u met één hand
de handgreep achter de rugleuning omhoog, en
tilt u op hetzelfde moment met de andere hand
het zitje op.
VEILIGHEIDSGORDEL
3• Voor de bevestiging van de veiligheidsgordel
plaatst u de twee riemen over elkaar heen en
steekt u ze in de gesp, tot u de klik hoort.
4• Om de veiligheidsgordel los te maken drukt u op
de rode knop op de gesp.
5• Het zitje beschikt over drie gaten voor de hoogte-
instelling van de gordel. U regelt de hoogte
afhankelijk van de lengte van het kind. De gordel
mag niet te hoog en niet te laag zitten ten
opzichte van de schouders van het kind. De juiste
positie is bereikt wanneer de schouders van het
kind zich net boven het gat bevinden.
6• Om de hoogte van de gordel te wijzigen maakt u
de gordel los, trekt u de riemen uit de gaten op
de achterkant, en steekt u ze in het gat dat beter
bij de lengte van het kind past.
7• Om de spanning van de gordel losser te maken
steekt u een vinger in het gat van de zitting,
drukt u op de metalen knop en trekt u op
hetzelfde moment met de andere hand de riemen
omhoog. Om de gordel op het kind aan te sluiten
trekt u de gordel naar u toe, zoals de afbeelding
toont. Trek de gordel niet te strak en laat een
beetje speling over.
BESCHERMKUSSENS
8• Worden bijgeleverd: een verkleiningskussen
voor het hoofd van het kind, twee
schouderbeschermingen en een beschermkussen
voor de benen.
Om het verkleiningskussen voor het hoofd te
monteren dient u de riemen in de gaten van het
kussen te steken, zoals de afbeelding toont.
Breng de schouderbescherming aan door het
klittenband te openen.
9•
Om het beschermkussen van de benen te monteren
steekt u de gesp van de riem die tussen de benen
loopt in het kussen, zoals de afbeelding toont.
HANDGREEP
10• De handgreep van het zitje heeft vier instellingen.