Fuego T0375 Model Vehicle User Manual


 
12
Belly pan / Bodemdeksel
Abdeckungsplatte / Capot d'aile
Remove the belly pan covering
in the 2 holes to pass the wing
screws.
Fig. 26.
Put some glue on the inside of the
edge of the belly pan. Fix the belly
pan on the fuselage and hold it
during the hardening of the glue.
Fig. 28.
After drying, dismount the belly
pan by unscrewing the 2 screws
and again apply adhesive to
consolidate the assembly.
Fig. 29.
Verwijder de bespanning in de
bevestigingsgaten van het bo-
demdeksel.
Fig. 26.
Breng een beetje lijm aan op de
binnenzijde van de boord van
het bodemdeksel. Bevestig het
bodemdeksel op de romp en
hou vast tijdens het drogen van
de lijm. Fig. 28.
Na het drogen, demonteert u
het bodemdeksel d.m.v. het los-
schroeven van de twee vijzen en
brengt u weer wat lijm aan voor
een betere hechting.
Fig. 29.
Entfernen Sie die Bespannfolie in
die Fixierungslöcher des Flugels
und Bodenplatte.
Fig. 26.
Setzen Sie etwas Klebstoff
auf dem inneren Rand der
Bodenplatte. Bringen Sie die
Bodenplatte auf dem Rumpf an
und halten Sie sie während des
Verhärtens des Klebstoffs.
Fig. 28.
Nach dem Trocknen nehmen Sie
die Bodenplatte ab, indem Sie
die 2 Schrauben abschrauben
und verwenden Sie wieder ein
wenig Klebstoff, für eine bessere
Haftung.
Fig. 29.
Sur le capot d'aile, découpez
l'entoilage pour le passage des
vis de fi xation de l'aile.
Fig. 26.
Appliquez de la colle sur les
bords intérieurs du capot d'aile.
Installez le capot sur le fuselage
et maintenez durant le séchage.
Fig. 28.
Après séchage, démontez le
capot d'aile et appliquez à nou-
veau de la colle pour consolider
le montage. Fig. 29.
Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28
WOOD
GLUE
WOOD
GLUE
Fig. 29
FINAL
WOOD
GLUE
WOOD
GLUE