Fisher-Price V4357 Doll User Manual


 
7
Assembly Montaje Assemblage
Fit the “T” end of the strap on the trumpet through the slot in the
upper rail. Pull the trumpet to be sure it is secure in the upper rail.
Hint: You may want to use the end of a slotted screwdriver to push
the “T” end of the strap through the slot.
Introducir el extremo en T de la cinta en la trompeta por la ranura
de la barandilla superior. Jalar la trompeta para asegurarse de que
está segura en la barandilla superior.
Atención: Usar la punta de un destornillador de cabeza plana para
empujar el extremo en T de la cinta en la ranura.
Passer l’extrémité en «T» de la lanière de la trompette dans la
fente du montant supérieur. Tirer sur la trompette pour s’assurer
qu’elle est bien fixée au montant supérieur.
Remarque : Il peut être plus facile de pousser l’extrémité en «T» de
la lanière dans la fente à l’aide d’un tournevis à tête plate.
Trumpet
Trompeta
Trompette
Upper Rail Slot
Ranura de la
barandilla superior
Fente du montant supérieur
“T” End
“T” End
Extremo en “T”
Extremo en “T”
Extrémité en «T»
Extrémité en «T»
5
Fit the upper rail onto the legs, as shown.
Push down firmly above each leg until, you hear the upper rail
“snap” into place on each end.
Hint: If the upper rail does not seem to fit, turn the upper rail
around and try again!
Pull up on the upper rail to be sure it is secure.
Upper Rail
Barandilla superior
Montant supérieur
4
PUSH
EMPUJAR
APPUYER
PUSH
EMPUJAR
APPUYER
Align the tabs on the legs with the slots in the base sockets.
Insert and “snap” the legs into the base sockets.
Alinear las lengüetas de las tapas con las ranuras de los huecos de
la base.
Insertar y ajustar las patas en los huecos de la base.
Aligner les languettes des pieds avec les fentes situées dans les
ouvertures de la base.
Insérer et enclencher les pieds dans les ouvertures de la base.
3
Legs
Patas
Pieds
Ajustar la barandilla superior en las patas, tal como se muestra.
Empujar hacia abajo con firmeza sobre cada pata hasta que
escuche cómo la barandilla superior se ajusta en su lugar en
cada extremo.
Atención: Si la barandilla superior no se ajusta, voltearla e intentar
de nuevo.
Jalar hacia arriba la barandilla superior para verificar que
está segura.
Fixer le montant supérieur sur les pieds, comme illustré.
Appuyer fermement au-dessus de chaque pied jusqu’à ce que
le montant supérieur s'enclenche en place.
Remarque : Si le montant supérieur ne semble pas s’insérer
correctement, le tourner dans l’autre sens et essayer de nouveau.
Tirer sur le montant supérieur pour s’assurer qu’il est bien fixé.