Fisher-Price V4357 Doll User Manual


 
6
IMPORTANT! Before each use or assembly, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact
Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed.
Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el
producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está
rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite
http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo.
No usar piezas de terceros.
IMPORTANT! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier
qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les
fixations sont bien serrées et qu’aucun rebord n’est tranchant.
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des
pièces du fabricant.
Locate the upper rail with legs.
Remove the cardboard attached to the wire connector. Throw the
cardboard away.
Pull the wire connector out from the hole in the bottom of
the leg.
Localizar la barandilla superior con patas.
Desprender el cartón conectado al conector del cable. Desechar
el cartón.
Jalar el conector del cable del orificio en la parte de abajo de
la pata.
Localiser le montant supérieur avec pieds.
Retirer le carton qui est fixé au connecteur du câble. Jeter
le carton.
Tirer sur le connecteur du câble pour qu’il sorte du trou situé
sous le pied.
Wire Connector
Conector del cable
Connecteur du câble
Upper Rail with Legs
Barandilla superior con patas
Montant supérieur avec pieds
Cardboard
Cartón
Carton
Assembly Montaje Assemblage
1
Upper Rail with Legs
Barandilla superior con patas
Montant supérieur avec pieds
Base
Base
Base
Insert and "snap" the legs on the upper tail into the sockets in
the base.
Hint: If the legs don't seem to fit, turn the rail around try again or
insert it into the other set of sockets on the base.
Pull up on the upper rail to be sure it is secure.
Insertar y ajustar las patas de la barandilla superior en los huecos
de la base.
Atención: Si las patas no se ajustan, voltear la barandilla y volver
a intentar, o bien insertarla en el otro conjunto de huecos de
la base.
Jalar hacia arriba la barandilla superior para verificar que
está segura.
Insérer et enclencher les pieds du montant supérieur dans les
ouvertures de la base.
Remarque : Si les pieds ne semblent pas s’insérer correctement,
tourner le montant et essayer dans l’autre sens ou l’insérer dans les
autres ouvertures de la base.
Tirer sur le montant supérieur pour s’assurer qu’il est bien fixé.
2
PUSH
EMPUJAR
APPUYER
PUSH
EMPUJAR
APPUYER