Fisher-Price K7924 Baby Swing User Manual


 
22
• Lean the swing frame against a wall for storage.
IMPORTANT! Remove the batteries for long-term storage.
Hint: The legs may be disassembled for long-term storage. Press
the button on each lower leg and remove them from the upper legs.
• Reclinar el armazón de la cuna-columpio contra una pared
para almacenarla.
¡IMPORTANTE! Sacar las pilas del producto durante periodos
largos de inoperabilidad.
Consejo: Las patas se pueden desensamblar para periodos largos
de inoperabilidad. Oprimir los botones de las patas inferiores y
separarlas de las patas superiores.
• Appuyer le cadre de la balançoire sur un mur quand elle n’est
pas utilisée.
IMPORTANT ! Retirer les piles du produit si on ne s’en sert pas
pendant un certain temps.
Remarque: Les montants peuvent être démontés si on ne se
sert pas du produit pendant un certain temps. Appuyer sur le
bouton de chaque section inférieure de montant et séparer les
sections supérieures.
• Remove the tray from the seat.
• Unbuckle the restraint system.
• Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the
pad fasteners from the seat.
• Remove the pad from the restraint system.
• Machine wash the pad and toys in cold water with a mild
detergent. Do not use bleach. Tumble dry on low heat
and remove promptly.
• To clean the seat, restraint system, tray, mobile, canopy and
motorized frame, use a mild cleaning agent and damp cloth.
Rinse with clean water to remove residue.
• Replace the pad onto the seat.
• Periodically check the swing for loose fasteners or broken
parts and tighten as needed.
• Quitar la bandeja del asiento.
• Desajustar el sistema de sujeción.
• Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas y
desajustar las sujeciones de la almohadilla del asiento.
• Separar la almohadilla del sistema de sujeción.
• Lavar la almohadilla y juguetes a máquina con un detergente
suave en agua fría. No utilizar lejía. Meter a la secadora a
temperatura baja y sacar inmediatamente después del ciclo.
• Para limpiar el asiento, sistema de sujeción, bandeja, móvil,
el dosel y el armazón motorizado, utilizar una solución para
lavar suave y un paño húmedo. Enjuagar con agua limpia para
eliminar cualquier residuo.
• Volver a colocar la almohadilla en el asiento y los juguetes en
el móvil.
• Revisar el columpio con regularidad para verificar que no haya
sujeciones sueltas o piezas rotas y para hacer ajustes según
sea necesario.
• Enlever le plateau du siège.
• Détacher les courroies du système de retenue.
• Détacher les boucles élastiques des chevilles et détacher les
attaches du coussin de celles du siège.
• Séparer le coussin du système de retenue.
• Laver le coussin et les jouets à la machine à l’eau froide et au
savon doux. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Sécher par culbutage
à basse température et retirer rapidement de la machine une
fois sec.
• Nettoyer le siège, le système de retenue, le plateau, le mobile,
la baldaquin et le boîtier du moteur avec un chiffon humide
et un savon doux. Les rincer à l’eau propre pour éliminer les
résidus de savon.
• Replacer le coussin sur le siège.
• Vérifier régulièrement l’ajustement des attaches (les réajuster
au besoin) et l’état des pièces (les remplacer au besoin).
Care
Mantenimiento
Entretien
2
Storage
Almacenamiento
Rangement
Lower Leg Buttons
Botón de la pata inferior
Bouton de la section
inférieure de montant