Chicco KEY1 ISOFIX Car Seat User Manual


 
88
89
Navodila za uporabo
POMEMBNO: PRED UPORABO PAZLJIVO IN V
CELOTI PREBERITE NAVODILA, DA SE IZOGNETE
NEVARNOSTI MED UPORABO IN JIH SHRANITE
ZA KASNEJŠO UPORABO. ZARADI VARNOSTI
VAŠEGA OTROKA NATANČNO UPOŠTEVAJTE
NAVODILA.
POZOR! PRED UPORABO ODSTRANITE IN
ODVRZITE VSE MOREBITNE PLASTIČNE
VREČKE IN DRUGE DELE, KI SO SESTAVNI DEL
EMBALAŽE IN JIH SHRANITE IZVEN DOSEGA
OTROK. DELE EMBALAŽE ODSTRANITE IN
PRI TEM UPOŠTEVAJTE VELJAVNO LOČENO
ZBIRANJE ODPADKOV.
POMEMBNO OPOZORILO: Montaža s
sistemom ISOFIX
1. Avtomobilski sedež ISOFIX je odobren s
pravilnikom ECE R44/04 za splošno uporabo
v vozilih, ki so opremljena s sistemi za
pričvrstitev ISOFIX.
2. Pred uporabo sistema ISOFIX UNIVERSALE
obvezno preberite priročnik za avtomobil,
preden začnete z montažo avtosedeža.
Priročnik navaja katera mesta v avtomobilu
so kompatibilna z razredom in velikostjo
avtosedeža s homologacijo ISOFIX
UNIVERSALE.
3. Avtosedež je označen kot “Universale” po
strožjih homologacijskih kriterijih kot ostali
predhodni modeli sedežev, ki niso bili
označeni s to oznako.
4. Skupina glede na težo in razred dimenzij
ISOFIX za uporabo avtosedeža: SKUPINA 1,
razred B.
5. V primeru nejasnosti se obrnite na
proizvajalca avtosedežev ali na prodajalca.
POZOR! Nikoli ne kombinirajte dveh sistemov
za pričvrstitev ISOFIX in avtomobilskega
varnostnega pasu pri montaži avtosedeža.
POZOR! Pri uporabi ISOFIX-a ne zadostuje le
pričvrstitev s spodnjim usidranjem. Obvezno
morate pričvrstiti “Top Tether” v tistem predelu,
ki ga predvideva avtomobilski konstruktor.
POMEMBNO OPOZORILO: Namestitev na
3 točkovni varnostni pas
1. Otroški avtosedež spada med univerzalne
avtosedeže “Universale” in je homologiran s
pravilnikom ECE R44/04, zato je kompatibilen
z večino, vendar ne z vsemi avtomobilskimi
sedeži.
2. Pravilna namestitev je enostavnejša, če je
proizvajalec avtomobilov navedel v svojem
priročniku, da lahko v avto namestite sedež
“Universale” za to starostno skupino otrok.
3. Avtosedež je označen kot “Universale” po
strožjih homologacijskih kriterijih kot ostali
predhodni modeli sedežev, ki niso bili
označeni s to oznako.
4. Primeren je za uporabo samo na vozilih, ki so
opremljena z varnostnimi pasovi na 3 točke,
statičnimi ali na navoj, homologiranimi na
osnovi Pravilnika UN/ECE št.16 ali drugih
enakovrednih standardov.
5. V primeru nejasnosti se obrnite na
proizvajalca avtosedežev ali na prodajalca.
ZELO POMEMBNO! PREBERITE TAKOJ
Avtosedež je homologiran v »Skupini 1«
za prevoz otrok s telesno težo med 8 in 18
kg (med približno 9-12 meseci in 3 leti), z
upoštevanjem Evropskega pravilnika ECE
R44/04.
Montažo in namestitev avtosedeža lahko
opravi samo odrasla oseba.
Sedež lahko uporabljati šele takrat, ko ste že
prebrali navodila.
Nevarnost za resne poškodbe otroka obstaja
ne samo v primeru nesreče, temveč tudi v
drugih primerih (na primer pri nenadnem
močnem zaviranju, ipd.). Nevarnost se
poveča, če ne upoštevate natančno navodil
za uporabo.
Avtosedež je namenjen samo za uporabo v
avtomobilu in ni namenjen tudi za uporabo
doma.
Noben avtosedež ne more zagotoviti
popolne varnosti otroka v primeru nesreče,
vendar uporaba le-tega zmanjša tveganje
resnih poškodb ali smrti.
Avtosedež uporabljajte v avtomobilu vedno
pravilno nameščenega in s pripetimi pasovi,
tudi pri kratkih vožnjah, sicer lahko ogrozite
varnost otroka. Še posebej preverite, da so
pasovi primerno zategnjeni, da niso zviti ter
da so v pravilni legi.
Tudi v primeru lažje nesreče morate
avtosedež zamenjati, ker so lahko nastale
poškodbe, ki s prostim očesom niso vidne.
Ne uporabljajte avtosedeža iz druge roke:
lahko bi imel poškodbe na strukturi, ki s
prostim očesom niso vidne in s tem ne
zagotavljajo njegove varnosti.
Ne uporabljajte avtosedeža, ki je poškodovan,
deformiran ali močno obrabljen ali pa mu
manjka kateri njegovih sestavnih delov:
lahko je izgubil prvotne karakteristike za
varnost.
SL