9
•Placeyourchildintheseat.
•Positionthecrotchpadbetweenyourchild’slegs.
•Fastenbothwaistbeltstothecrotchpad.Makesureyouhear
a“click”onbothsides.
•Tighteneachwaistbeltsothattherestraintsystemissnug
againstyourchild.Pleaserefertothenextsectionforinstructions
totightenthewaistbelts.
•Checktobesuretherestraintsystemissecurelyattachedbypulling
itawayfromyourchild.Therestraintsystemshouldremainattached.
•Sentaralniñoenelasiento.
•Colocarlaalmohadilladelaentrepiernaentrelaspiernasdelniño.
•Ajustaramboscinturonesenlaalmohadilladelaentrepierna.
Asegurarsedeoírunclicenamboslados.
•Apretarcadacinturóndemodoqueelsistemadesujeciónquede
bienajustadoalniño/a.Consultarlasiguientesecciónpara
mayoresdetallessobrecómoapretarloscinturones.
•Asegurarsedequeelsistemadesujeciónestébienasegurado,
jalándoloendirecciónopuestaalniño.Elsistemadesujeción
debepermanecerconectado.
1
Waist Belt
Cinturón
Waist Belt
Cinturón
Crotch Pad
Almohadilla de
la entrepierna
Securing Your Child Asegurar al niño Installation de l'enfant
To tighten the waist belts:
•Feedtheanchoredendofthewaistbeltupthroughthebuckleto
formaloopA.PullthefreeendofthewaistbeltB.
To loosen the waist belts:
•Feedthefreeendofthewaistbeltupthroughthebuckletoform
aloopA.Enlargetheloopbypullingontheendoftheloop
towardthebuckle.Pulltheanchoredendofthewaistbeltto
shortenthefreeendofthewaistbeltB.
Para apretar los cinturones:
•Introducirelextremofijodelcinturónenlahebillaparaformarun
ganchoA.JalarelextremolibredelcinturónB.
Para aflojar los cinturones:
•Introducirelextremolibredelcinturónenlahebillaparaformar
unganchoA.Agrandarelcírculojalandoelextremodeéstehacia
lahebilla.Jalarelextremofijodelcinturónparaacortarelextremo
libredelcinturónB.
2
TIGHTEN
APRETAR
LOOSEN
AFLOJAR
Anchored End
Extremo fijo
Free End
Extremo libre
Free End
Extremo libre
Anchored End
Extremo fijo