Fisher-Price C6410 Baby Swing User Manual


 
38
G Problems and Solutions F Problèmes et solutions D Probleme und Lösungen
N Problemen en oplossingen I Problemi e Soluzioni
E Problemas de funcionamiento y soluciones K Problemer og løsninger
P Resolução de Problemas T Ongelmia ja ratkaisuja M Problemer og løsninger
s Felsökningsguide R
¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Î·È §‡ÛÂÈ
˜
G Waterglobe (lights)/mobile, music/sounds do not work
and swing is off
F L’aquarium (lumières) ou le mobile, la musique ou les
sons ne fonctionnent pas et la balancelle est arrêtée
D
Aquariumkugel“ (Lichter)/Mobile, Musik/Geräusche
funktionieren nicht, und die Schaukel ist abgestellt
N Waterbol (lichtjes), mobiel, muziek en geluidjes werken
niet en de schommel is uitgeschakeld
I Globo acquatico (luci)/giostrina, musica/suoni non si
attivano e l’altalena è spenta
E El acuario (luces)/móvil y la música/sonidos no
funcionan, y el columpio está apagado
K Vandkugle (lys)/uro, musik/lyde virker ikke, og
gyngen er slukket
P O Globo (luzes)/móbile, a música/sons não funcionam e
a cadeirinha de balanço está desligada
T Vesimaailma (valot)/mobile, musiikki/ääniefektit eivät
toimi eikä keinu heilu
M Vannglobus(lys)/uro, musikk/lyder virker ikke og husken
er stoppet
s Vattenglob (ljus)/mobil, musik/ljud fungerar inte och
gungan är avstängd
R
∏ ÓÂÚfiÌ·Ï· (ÊÒÙ·)/Ô ¤ÏÈη˜, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋/ÔÈ ‹¯ÔÈ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Î·È Ë ÎÔ‡ÓÈ· ‰ÂÓ ·ÈˆÚ›ٷÈ
G Power dial is not on correct setting
F Le réglage du bouton principal n’est pas correct
D Der Einstellungsschalter befindet sich nicht in der richtigen Stellung
N De knop staat niet op de juiste stand
I Rotella di attivazione non posizionata sull’impostazione corretta
E El selector de opción no está en la opción correcta
K Effektknappen er ikke indstillet korrekt
P O botão “ligar” não está na opção correta
T Säädin on väärässä asennossa
M Strømbryteren er stilt feil
s Inställningsvredet är felaktigt inställt
R
√ ÂÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ÛˆÛÙ‹ Ú‡ıÌÈÛË
G Dead batteries
F Les piles sont usées
D Die Batterien sind verbraucht
N De batterijen zijn leeg
I Pile scariche
E Pilas gastadas
K Batterierne er flade
P Pilhas gastas
T Tyhjät paristot
M Batteriene er flate
s Batterierna är urladdade
R
√È Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜
G Waterglobe (lights)/mobile, music/sounds turn off automatically after
seven minutes
F L’aquarium (lumières) ou le mobile, la musique ou les sons s’éteignent
automatiquement au bout de sept minutes
D “Aquariumkugel“ (Lichter)/Mobile, Musik/Geräusche schalten sich nach sieben
Minuten automatisch ab
N Waterbol (lichtjes), mobiel, muziek en lichtjes worden na zeven minuten
automatisch uitgeschakeld
I Globo acquatico (luci)/giostrina, musica/suoni si disattivano automaticamente
dopo sette minuti
E El acuario (luces)/móvil y la música/sonidos se apagan automáticamente después
de siete minutos de funcionamiento
K Vandkugle (lys)/uro, musik/lyde slukker automatisk efter syv minutter
P O globo (luzes)/móbile, a música/sons desligam-se automaticamente
após sete minutos
T Vesimaailma (valot)/mobile, musiikki/ääniefektit kytkeytyvät automaattisesti pois
päältä 7 minuutin kuluttua
M Vannglobus (lys)/uro, musikk/lyder stopper automatisk etter sju minutter
s Vattenglob (ljus)/mobil, musik/ljud stängs av automatiskt efter sju minuter
R
∏ ÓÂÚfiÌ·Ï· (ÊÒÙ·)/Ô ¤ÏÈη˜, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋/ÔÈ ‹¯ÔÈ ÛÙ·Ì·ÙÔ‡Ó/Û‚‹ÓÔ˘Ó ·˘ÙfiÌ·Ù·
ÌÂÙ¿ ·fi ÂÙ¿ ÏÂÙ¿
G Position the power dial to the position.
F Régler le bouton principal sur .
D Den Einstellungsschalter auf stellen.
N Zet de knop op de stand.
I Ruotare la rotella di attivazione sulla posizione .
E Poner el selector en la posición .
K Sæt effektknappen på .
P Coloque o botão de ligação na posição .
T Käännä säädin asentoon .
M Drei stømbryteren til .
s Sätt inställningsvredet i läge .
R
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË
.
G Replace all four batteries with four, fresh “D” (LR20) alkaline batteries.
F Les remplacer par quatre piles alcalines LR20 neuves.
D Alle vier Batterien durch vier neue Alkali-Monozellen D (LR20) ersetzen.
N Vervang de vier batterijen door vier nieuwe “D” (LR20) alkalinebatterijen.
I Sostituire tutte e quattro le pile con quattro pile alcaline nuove formato torcia.
E Sustituir las pilas por cuatro nuevas pilas alcalinas “D” (LR20).
K Udskift alle fire batterier med fire nye alkaliske "D" (LR20)-batterier.
P Substitua as quatro pilhas por quatro pilhas “D” (LR20) alcalinas novas.
T Vaihda kaikk i neljä paristoa neljään uuteen D (LR20)-alkaliparistoon.
M Skift ut alle fire batteriene med fire nye alkaliske D (LR20)-batterier.
s Byt alla fyra mot fyra nya alkaliska LR20 batterier (D).
R
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ Î·È ÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ٤ÛÛÂÚȘ, ηÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜ "D"
(LR20)
.
G Press the reset button to restart waterglobe (lights)/mobile, music/sounds for
another seven minutes.
F Appuyer sur le bouton de réinitialisation
pour que l’aquarium (lumières) ou le
mobile, la musique ou les sons fonctionnent à nouveau pendant sept minutes.
D Den Rückstell-Knopf
drücken für weitere sieben Minuten Betrieb mit
“Aquariumkugel“ (Lichter)/Mobile, Musik/Geräuschen.
N Druk op RESET
om de waterbol (lichtjes), mobiel, muziek en lichtjes nog eens
zeven minuten te activeren.
I Premere il tasto di resettaggio
per riavviare il globo acquatico (luci)/giostrina,
musica/suoni per altri sette minuti.
E Pulsar el botón de reinicio
para volver a activar el acuario (luces)/móvil y la
música/sonidos durante siete minutos más.
K Tryk på nulstillingsknappen for at aktivere vandkuglen (lys)/uroen, musikken/
lydene i syv minutter mere.
P Pressione o botão “reiniciar”
para reiniciar o globo (luzes)/móbile, a música/sons
por mais sete minutos.
T Paina palautuspainiketta
, niin vesimaailma (valot/mobile, musiikki/ääniefektit
käynnistyvät uudelleen 7 minuutiksi.
M Trykk på reset-knappen
for å få vannglobus (lys)/uro, musikk/lyder til å virke
i nye sju minutter.
s Tryck på återställningsknappen
för att starta om vattenglob (ljus)/mobil, musik/
ljud för ytterligare sju minuter.
R
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Â·Ó¿Ï˄˘ ÁÈ· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙË ÓÂÚfiÌ·Ï· (ÊÒÙ·)/
ÙÔÓ ¤ÏÈη, ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋/ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ ÁÈ· ¿ÏÏ· ÂÙ¿ ÏÂÙ¿.
G Probable Cause F Causes possibles D Mögliche Ursache
N Mogelijke oorzaak I Probabile Causa E Causa probable
K Mulig årsag P Causa do Problema T Mahdollinen syy
M Sannsynlig årsak s Trolig orsak R ¶Èı·Ó‹ ∞ÈÙ›·
G Solution F Solution D Lösung
N Oplossing I Soluzione E Solución
K Løsning P Solução T Ratkaisu
M Løsning s Lösning R
§‡ÛË
G Problem F Problème D Problem
N Probleem I Problema E Problema
K Problem P Problema T Ongelma
M Problem s Problem R
¶Úfi‚ÏËÌ·