Fisher-Price C6410 Baby Swing User Manual


 
G Swing, Waterglobe and Mobile Use F Utilisation de la balancelle, de l’aquarium et du mobile
D Gebrauch von Schaukel,
Aquariumkugel” und Mobile N Gebruik van de schommel, waterbol en mobiel
I Uso dell’Altalena, del Globo Acquatico e della Giostrina E Funcionamiento del columpio, el acuario y el móvil.
K Sådan bruges gyngen, vandkuglen og uroen P Utilização da Cadeira de Balanço, do Globo e do Móbile
T Keinun, vesimaailman ja mobilen käyttöohjeet M Bruk av huske, vannglobus og uro
s Använda gunga, vattenglob och mobil R
ÃÚ‹ÛË Ù˘ ∞ÈÒÚ·˜, Ù˘ ¡ÂÚfiÌ·Ï·˜ Î·È ÙÔ˘ ŒÏÈη
34
M Huske
• Drei stømbryteren til PÅ
. Husken begynner å bevege seg.
• Velg en av de seks hastighetsinnstillingene .
• Pass på at husken slås AV når den ikke er i bruk.
Tips!
• Som for de fleste batteridrevne husker vil tyngre barn dempe huskebevegelsen,
uansett innstilling. I de fleste tilfeller virker den laveste instillingen best for
mindre barn mens den høyeste innstillingen virker best for større barn.
• Dersom den laveste innstillingen medfører for stor huskebevegelse for barnet,
prøv å legge den ene enden av et teppe under barnet og la den andre enden
slepe langs gulvet under huskingen.
Vannglobus, uro, musikk og lyder
Drei strømbryteren til og slå strømmen PÅ for vannglobus, uro, musikk og lyder.
Tips! Husken virker ikke med stømbryteren i denne stillingen . Hvis du
ønsker at vannglobus, uro, musikk eller lyder skal virke sammen med husken, drei
strømbryteren til en av de seks hastigetene .
For å velge vannglobus/uro, skyv knappen til:
Uro
Lys (vannglobus)
Uro og lys (vannglobus)
Uro og lys av (vannglobus)
For å velge lyder eller musikk, skyv knappen til:
Musikk
Bølger
Regn
Klukkende bekk
Musikk og lyder av
For å velge en behagelig lydinnstilling: Skru på volumknappen .
Tips! Vannglobus, uro, musikk og lyder stopper automatisk etter om lag sju
minutter. Får å få vannglobus, uro, musikk eller lyder til å virke i nye sju minutter,
trykk på reset-knappen
.
s Gunga
Vrid inställningsvredet till läge ON . Gungan börjar gunga.
• Välj någon av de sex hastigheterna .
• Var noga med att stänga av gungfunktionen när gungan inte används.
Tips:
• Liksom för de flesta batteridrivna gungor minskar gungrörelsen ju tyngre barnet är,
oavsett inställning. Normalt fungerar låga inställningar bättre för mindre barn och
högre inställning bättre för större barn.
• Om den lägsta inställningen ger för kraftig gungrörelse för barnet kan du prova att
placera ena änden av en filt under barnet och låta den andra änden hänga ned
under gungandet.
Vattenglob, mobil, musik och ljud
Vrid inställningsvredet till för att aktivera vattenglob, mobil, musik och ljud.
Tips: Gungan fungerar inte med den här inställningen . För att använda
vattenglob,, mobil, musik eller ljud samtidigt med gungan, vrider du
inställningsvredet till någon av de sex hastighetsinställningarna .
För att välja vattenglob/mobil för du omkopplaren till
Mobil
Ljus (vattenglob)
Mobil och ljus (vattenglob)
Mobil och ljus av (vattenglob)
För att välja ljud eller musik mobil för du omkopplaren till
Musik
Vågor
Regn
Porlande bäck
Musik och ljud av
Vrid på volymreglaget för att välja en behaglig ljudnivå.
Tips: Vattenglob, mobil, musik eller ljud stängs av efter cirka sju minuter.
För att starta om vattenglob, mobil, musik eller ljud trycker du på
återställningsknappen för ytterligare cirka sju minuters användning.
R
∞ÈÒÚ·
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ .
∏ ·ÈÒÚ· ·Ú¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·ÈÒÚËÛË .
∂ÈϤÍÙ ̛· ·fi ÙȘ ¤ÍÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ .
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜:
Ÿˆ˜ ÛÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·ÈÒÚ˜ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì Ì·Ù·Ú›Â˜, Ù· ÈÔ
‚·ÚÈ¿ ·È‰È¿ ηı˘ÛÙÂÚÔ‡Ó ÙÔ Ú˘ıÌfi ·ÈÒÚËÛ˘, Û fiϘ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ
Ù·¯‡ÙËÙ·˜. ™ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ, Ë ¯·ÌËÏ‹ Ú‡ıÌÈÛË Â›Ó·È
ηٷÏÏËÏfiÙÂÚË ÁÈ· Ù· ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ·È‰È¿, ÂÓÒ Ë ˘„ËÏ‹ Ú‡ıÌÈÛË ·ÚÌfi˙ÂÈ
ηχÙÂÚ· ÛÙ· ÌÂÁ¿Ï· ·È‰È¿.
∂¿Ó Ë ·ÈÒÚËÛË ÛÙË ¯·ÌËÏ‹ Ú‡ıÌÈÛË Â›Ó·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ‰˘Ó·Ù‹ ÁÈ· ÙÔ
·È‰› Û·˜, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ¤Ó· ¿ÎÚÔ ÌÈ·˜ ÎÔ˘‚¤ÚÙ·˜ οو
·fi ÙÔ ·È‰› Û·˜ Î·È Ó· ·Ê‹ÛÂÙ ÙÔ ¿ÏÏÔ ¿ÎÚÔ Ù˘ ÎÔ˘‚¤ÚÙ·˜ Ó·
ÎÚ¤ÌÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÙˆÌ· ηٿ ÙËÓ ·ÈÒÚËÛË.
¡ÂÚfiÌ·Ï·, ŒÏÈη˜, ªÔ˘ÛÈ΋ Î·È ◊¯ÔÈ
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÓÂÚfiÌ·Ï·, ÙÔÓ ¤ÏÈη, ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∏ ·ÈÒÚ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiÙ·Ó ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙË ı¤ÛË . ∂¿Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ÓÂÚfiÌ·Ï·,
ÙÔÓ ¤ÏÈη, ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ‹ ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜ ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ ·ÈÒÚ· Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ·,
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û ̛· ·fi ÙȘ ¤ÍÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ
Ù·¯‡ÙËÙ·˜ .
°È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙË ÓÂÚfiÌ·Ï·/ÙÔÓ ¤ÏÈη, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË:
ŒÏÈη˜
ºÒÙ· (¡ÂÚfiÌ·Ï·)
ŒÏÈη˜ Î·È ºÒÙ· (¡ÂÚfiÌ·Ï·)
ŒÏÈη˜ Î·È ºÒÙ· ™‚ËÛÙ¿ (¡ÂÚfiÌ·Ï·)
°È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ‹¯Ô˘˜ ‹ ÌÔ˘ÛÈ΋, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË:
ªÔ˘ÛÈ΋
∫‡Ì·Ù·
μÚÔ¯‹
∫ÂÏ·Ú˘ÛÙfi Ú˘¿ÎÈ
∞ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ªÔ˘ÛÈ΋˜ Î·È ◊¯ˆÓ
°È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ: Á˘Ú›ÛÙ ÙÔÓ
ÂÈÏÔÁ¤· ¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘
.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∏ ÓÂÚfiÌ·Ï·, Ô ¤ÏÈη˜, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ, ·ÂÓÂÚÁÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
ÌÂÙ¿ ·fi ÂÚ›Ô˘ ÂÙ¿ ÏÂÙ¿. °È· Ó· ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ¿ÏÈ ÙË ÓÂÚfiÌ·Ï·, ÙÔÓ
¤ÏÈη, ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ‹ ÙÔ˘˜ ‹¯Ô˘˜, ȤÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› Â·Ó¿Ï˄˘ ÁÈ·
¿ÏÏ· ÂÙ¿ ÏÂÙ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.