Fisher-Price 79030 Car Seat User Manual


 
13
e Set-Up & Use f Installation et utilisation
S Preparación y uso P Montagem e Uso
f Glisser le sélecteur de mode sur pour le mode «actionné
par bébé».
Quand bébé tapote sur un des jouets,des sons de vagues,des
bulles et des lumières sont actionnés.
Slide the volume switch to for low volume; for high volume.
Glisser le sélecteur du volume à la position pour un volume
faible,ou pour un volume élevé.
La barre-jouets s’éteint automatiquement environ 10 minutes
après que bébé ait tapoté un des jouets.Pour la remettre en
marche,il suffit de tapoter un jouet.
Tourner le sélecteur de mode à la position
°
pour désactiver les
sons,les bulles et les lumières.
IMPORTANT ! Si les lumières ou les sons s’affaiblissent,si les bulles
ralentissent,ou si la barre-jouets ne fonctionne pas bien ou ne
s’éteint plus,retirer les trois piles du grand compartiment .Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Les remplacer par trois piles alcalines D (LR20) neuve.
Remarque : Chaque fois que bébé tapote sur un des jouets,un son
différent et des lumières différentes sont actionnés! Noter que le
bouton de sélection du son ne fonctionne
pas dans le mode «Actionnés par bébé».
S Colocar el interruptor de modalidad en para el modo
activado por el bebé.
Cada vez que el bebé golpea cualquiera de los juguetes,se ve
premiado con sonidos,acción burbujeante y luces.
Colocar el interruptor de volumen en para volumen bajo;
para volumen alto.
La barra de juguetes se apaga automáticamente después de
aproximadamente 10 minutos (a partir de la última vez que el bebé
golpea un juguete).Para volver a activar la barra de juguetes,basta
con golpear cualquier juguete.
Colocar el interruptor de modo en
°
para desactivar los sonidos,
acción burbujeante y luces.
¡IMPORTANTE! Si las luces,sonido o acción burbujeante pierden
intensidad o si la barra de juguetes no funciona correctamente o no
se desactiva,sacar las tres pilas del compartimento grande de pilas
en la unidad electrónica.Depositar las pilas gastadas en la
basura.Sustituir las pilas por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “D”
(LR20) x 1,5V.
Consejo: Cada vez que el bebé golpea cualquiera de los juguetes,se
oye y ve una distinta secuencia de sonidos y luces.Observe que el
botón de selección de sonido no funciona
en el modo activado por el bebé.
P Coloque o botão de modo em para o modo ativado pelo bebê.
Quando o bebê bater em qualquer um dos brinquedos,ele vai
ouvir sons de ondas,de bolhas e ver as luzes.
Coloque o botão de volume em para volume baixo;e em
para volume alto.
A barra de brinquedos desliga automaticamente depois de,
aproximadamente,10 minutos (a partir da última vez que o bebê
tocou em um brinquedo).Para religar a barra,simplesmente bata
em qualquer brinquedo.
Coloque a chave de liga/desliga em
°
para desligar os sons,a
formação de bolhas e as luzes.
IMPORTANTE! Se as luzes ficarem fracas,o som diminuir,a
formação de bolhas ficar mais lenta,e a barra de brinquedos
funcionar erraticamente ou desligar,remova as três pilhas do
compartimento maior de pilhas na unidade eletrônica.Jogue
fora as pilhas com segurança.Substitua as pilhas por três pilhas
alcalinas“D”(LR20) novas.
Dica: Cada vez que o bebê bater em um brinquedo,ele ouvirá e verá
padrões diferentes de sons e luzes! Note que o botão de seleção de
sons não funciona no modo ativado pelo bebê.
e Parent Activated
f Actionnés par un parent
S Activado por los padres
P Ativado pelos Pais
5
e Mode Switch
f Sélecteur
de mode
S Interruptor
de modo
P Botão de Modo
e Sound Selection
Button
f Bouton de sélection
du son
S Botón de selección
de sonidoh
P Botão de Seleção
do Som
e Volume Switch
f Sélecteur
du volume
S Interruptor
de volumen
P Botão de Volume
e Slide the mode switch to for parent activated mode.Baby
enjoys 10 minutes of music,lights and bubbling action.
Select music,or sounds,or no sound at all.Push the sound
selection button again and again for:
Lullabies
Ocean Waves
Summer Rain
Babbling Brook
No Sound
Slide the volume switch to for low volume; for high volume.
The toy bar automatically turns off after approximately 10 minutes.
To turn the toy bar back on,simply slide the mode switch off and
then back on again;or press the sound selection button.
Slide the mode switch to
°
to turn off sounds,bubbling action
and lights.
IMPORTANT! If lights become dim,sound becomes faint,
bubbling action slows,or the toy bar operates erratically or does not
turn off,remove the three batteries from the large battery compart-
ment in the electronic unit.Dispose of the batteries properly.
Replace the batteries with three,new “D”(LR20)
alkaline batteries.