Fisher-Price 79030 Car Seat User Manual


 
11
e Set-Up & Use f Installation et utilisation
S Preparación y uso P Montagem e Uso
e To tighten the belts:
Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a
loop .
Pull the free end of the belt .
Repeat this procedure to tighten the other belt.
To loosen the belts:
Feed the free end of the belt up through the buckle to form a
loop . Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward
the buckle.
Pull the anchored end of the belt to shorten the free end of the
belt .
Repeat this procedure to loosen the other belt.
Please Note: After adjusting the belts to fit your child,make sure
you pull on them to be sure they are securely fastened.
f Pour serrer les courroies :
Glisser une portion de l’extrémité fixe d’une des courroies dans le
passant de façon à former une boucle .
Tirer sur l’extrémité libre de la courroie .
Répéter ce procédé pour serrer l’autre courroie.
Pour desserrer les courroies :
Glisser vers le haut une portion de l’extrémité libre de la courroie
dans le passant de façon à former une boucle .Agrandir la
boucle en tirant sur son extrémité,vers le passant.
Tirer sur l’extrémité fixe de la courroie pour raccourcir l’extrémité
libre de la courroie .
Répéter ce procédé pour desserrer l’autre courroie.
Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la taille de
l’enfant,tirer dessus pour s’assurer qu’elles sont bien fixées.
2
eLoosen
fDesserrer
SDesajustar
PSoltar
eTighten
fSerrer
SAjustar
PApertar
e Free End
f Extrémité libre
S Extremo libre
P Ponta Solta
e Free End
f Extrémité libre
S Extremo libre
P Ponta Solta
e Buckle
f Passant
S Hebilla
P Fivela
e Buckle
f Passant
S Hebilla
P Fivela
e Anchored End
f Extrémité fixe
S Extremo fijo
P Ponta Fixa
e Anchored End
f Extrémité fixe
S Extremo fijo
P Ponta Fixa
S Para ajustar los cinturones:
Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para formar un
espacio . Jalar el extremo libre del cinturón .
Repetir este procedimiento para ajustar el otro cinturón.
Para desajustar los cinturones:
Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para
formar un espacio .Agrandar el espacio jalando el extremo
del espacio hacia la hebilla.
Jalar el extremo fijo del cinturón para achicar el extremo libre del
cinturón .
Repetir este procedimiento para desajustar el otro cinturón.
Nota: Después de ajustar los cinturones al tamaño de su hijo,
cerciorarse de jalarlos para verificar que están seguros.
P Para apertar os cintos:
Passe a ponta fixa do cinto de proteção através da fivela para
formar um laço . Puxe a ponta livre do cinto de proteção .
Repita este procedimento para apertar o outro cinto de proteção.
Para soltar a cintos:
Empurre a ponta livre do cinto de proteção através da fivela para
cima,formando um laço . Alargue o laço puxando para cima a
parte que está sobre a fivela.
Puxe a ponta fixa do cinto de proteção de modo a encurtar a
ponta livre do cinto .
Repita este procedimento para soltar o outro cinto de proteção.
Atenção,por favor: Depois de ajustar os cintos na criança,puxe-os
para ter certeza de que eles estão apertados com firmeza.