Peg-Perego Navetta S Stroller User Manual


 
IMPORTANTE: leggere attentamente queste
istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo.
La sicurezza del bambino potrebbe essere messa
a rischio se non si seguono queste istruzioni.
Peg Perego potrà apportare in qualunque
momento modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
commerciale.
Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001.
La certificazione offre ai clienti e
ai consumatori la garanzia di una
trasparenza e fiducia nel modo di lavorare
dell'impresa.
SERVIZIO ASSISTENZA
Se fortuitamente parti del modello vengono perse o
danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali
Peg Perego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni,
informazioni sui prodotti, la vendita di ricambi
originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza
Peg-Perego:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per
questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi
estremamente importante e prezioso. Le saremo
quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un
ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO
SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in
internet al seguente indirizzo: www.pegperego.com/
SSCo.html.it,
segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.
ISTRUZIONI DʼUSO
IMBALLO
1• Prima di utilizzare la Navetta occorre eliminare i
gancini di sicurezza posti lateralmente.
CAPOTTINA
2• Per alzare la capottina, tirarla verso l!alto fino al
click da entrambi i lati.
3• Per abbassare la capottina, premere i due pulsanti
posti sugli attacchi e successivamente spingerla
verso il basso come in figura.
4• Aprendo la zip, la capottina ha un inserto in rete
che garantisce al bebé una maggiore areazione e
ti permette di vederlo da ogni posizione.
COPERTINA
5• La copertina é facilmente applicabile o removibile
grazie alla zip.
MANIGLIONE
6• Per alzare il maniglione, tirarlo verso l!alto fino al
click. Il maniglione è bloccato solo quando è nella
posizione verticale e i due blocchi sono rientrati
nella propria sede.
7• Per abbassare il maniglione, sbloccarlo, spingendo
in sú i due blocchi e successivamente spingere
verso il basso il maniglione.
8• Il maniglione facilita il trasporto e l!aggancio della
navicella sui carrelli e passeggini.
POSIZIONE DONDOLO E LETTINO
9• La base della Navetta ha una speciale forma che
IT• Ricambi disponibili in piú colori da
specificare nella richiesta.
EN• Spare parts available in different colours
to be specified when ordering.
FR• Pièces de rechange disponibles en
plusieurs couleurs à spécifier dans la
demande.
DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden,
die in der Anfrage spezifiziert werden
müssen.
ES• Repuestos disponibles en otros colores
que se especificarán en el pedido.
PT• Peças de reposição disponíveis em cores
alternativas a serem especificadas no
pedido.
NL• Reserveonderdelen verkrijgbaar in
meerdere kleuren, bij bestelling te
specificeren.
HU• A tartalék alkatrészek különböz=
színekben elérhet=k, melyeket
rendeléskor kell kiválasztani.
SL• Rezervni deli so na voljo v ve> barvah, ki
jih je treba navesti pri naro>ilu.
RU• ?1+@1$%* *AB2%$C &1/-*@#DE )0B%,0,
#B,FE,G*ADH '(1/1%. 0 /1+&,$B.
TR• SipariIte belirtilen deJiIik renklerdeki
yedek parçalari mevcuttur.
EL• KLMNOONPMQPR SQNTUVQWN VX SQRYZ[N
\[]WNMN. ^[ZVSQZ[_VMX `MNL
aN[NbbX_OXMX.
IT•ITALIANO
1 BCANAS•
2 SPST5289GL
3 SPST5290•
4 BCONAS•
5 SPST5264
6 SPST5284
7 BSANAS•
8 ITNAVE00•
9 SAPI5276
10 SPST5403R
11 SPST5282
12 SPST5404•
13 SPST5280
14 SPST5281