Overland Storage S81-T-R2 4/10 Stroller User Manual


 
To Set Up Odometer (select models) - Para iniciar el contador (modelos selectos)
- Réglage de l'odomètre (modèles sélectionnés)
TO TURN ODOMETER ON: Press
SET/RESET
button once.
TO TURN ODOMETER OFF: The
odometer will automatically shut
off after 2 minutes of inactivity.
INITIAL SET UP - The following
steps allow you to change the
wheel diameter setting on your
odometer, to 16 inches. This must
be done in order for the odometer
to work properly with this jogging
stroller. There is also an option to
set the odometer to kilometers
(Km) or miles (ML). This is a one
time set up, but they can be
changed in the future if desired,
using these steps.
Turn odometer on.
Push
MODE
button until
either a “T” or “D” is displayed in
the
Mode Symbol
area.
ƽWARNING
DO NOT use odometer in the
rain or leave in direct sunlight
for prolonged periods of time
• Do not disassemble outer
case. This could cause device
to lose its water resistant
properties.
• Do not dispose of battery in
fire. Battery could explode
resulting in injury or death.
ƽADVERTENCIA
NO utilice el contador en la lluvia
ni lo deje bajo el sol directo
durante largos periodos de
tiempo.
No desarme la cubierta exterior.
Esto podría causar que el dispos-
itivo perdiera sus propiedades
resistentes al agua.
• No deseche la batería en el
fuego. La batería puede explotar
resultando en heridas o muerte.
ƽMISE EN GARDE
• NE PAS utiliser l'odomètre sous
la pluie; ne le laissez pas en
plein soleil pour de longues
durées
• Ne démontez pas le boîtier. Ceci
pourrait entraîner la perte
d'imperméabilité de l'appareil.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
La batterie risque d'exploser et
causer des blessures ou même
la mort.
25
Mode Symbol
Símbolo del modo
Symbole de mode
SET/RESET button
Botón SET/RESET
Bouton de SET/RESET
Current Speed
Velocidad actual
Vitesse actuelle
Kilometers/Miles
Kilómetros/millas
Kilomètres/milles
Selected Function Display
Pantalla de función seleccionada
Affichage de fonction sélectionnée
MODE Button
Botón del MODE
Bouton de MODE
1
Continued on next page
Continuación en la página siguiente
Voir page suivante
PARA CONECTAR EL CONTADOR:
Pulse el botón SET/RESET una vez.
PARA DESCONECTAR EL CONTA-
DOR: El contador se apagará
automáticamente después de 2
minutos de inactividad.
ESTABLECIMIENTO INICIAL - Los
siguientes pasos le permitirán
cambiar el ajuste del diámetro de
la rueda en su contador a 16
pulgadas. Esto debe hacerse para
que el contador funcione de forma
adecuada con esta carriola de
trotar. También hay una opción para
establecer el contador a kilómetros
(Km) o millas (ML). Esto se
establece una vez, pero puede
cambiarse en el futuro si lo desea,
siguiendo estos pasos.
Prende el contador.
Pulse el botón
MODE
hasta
que aparezca una “T” o una “D” en
el área de
Símbolo de modo
.
ALLUMAGE DE L'ODOMÈTRE :
Appuyez une fois sur le bouton de
SET/RESET.
ARRÊT DE L'ODOMÈTRE :
L'odomètre s'éteindra
automatiquement après deux
minutes d'inactivité.
MISE EN MARCHE INITIALE -
Les
étapes suivantes vous permettent de
modifier le réglage du diamètre de la
roue sur votre odomètre jusqu'à 16
pouces. Cette procédure est nécessaire
pour assurer le bon fonctionnement de
l'odomètre sur cette poussette jogging.
Une autre option vous permet de régler
la lecture de l'odomètre en kilomètres
(km) ou en miles (ml). Ce réglage est
ponctuel, mais il peut être modifié à
l'avenir, au besoin, en procédant de la
façon suivante.
Mettez l'odomètre en marche.
Appuyez sur le bouton MODE
jusqu'à ce que les lettres «T» ou
«D» soient affichées dans la zone
du symbole de mode.
1 1
2
2 2