Graco 9757 Baby Gym User Manual


 
6 19
386-8-00
386-8-00
Indoor Canopy
Baldaquin dintérieur
Capota interior
33 34
35
WARNING
 Possible entanglement or strangu-
lation injury. Remove canopy when
baby begins to push up on hands
and knees. (Recommended use
from birth to 5 months.)
 Always attach all provided fasten-
ers (strings, straps, clamps, etc.)
tightly to Pack N Play according to
the instructions. Check frequently.
 Do not add additional strings or
straps to attach to any other crib
or playpen.
 For indoor use only. This canopy
does not provide protection from
harmful sun that can burn your
child.
 Do not place on top of bassinet
hooks.
MISE EN GARDE
 Danger possible d'emmêlement et
d'étranglement. Enlevez le baldaquin
quand bébé commence à se
soulever sur ses mains et ses
genoux. (Recommandé de la
naissance à 5 mois.)
 Attachez toujours solidement
toutes les attaches fournies (ficelles,
courroies, pinces, etc.) au Pack N
Play d'après les directives. Inspectez
fréquemment.
 N'ajoutez pas de ficelles
additionnelles ou de courroies pour
attacher à un berceau ou un parc.
 Pour usage à l'intérieur seulement.
Ce baldaquin ne fournit pas une
protection contre les dangers du
soleil qui peut brûler votre enfant.
 Ne pas placer sur les crochets de la
couchette.
ADVERTENCIA
 Posibilidad de lesiones debido a
enredos o estrangulación. Quite la
capota cuando el bebé empiece a
apoyarse en sus manos y rodillas.
(Se recomienda el uso desde el
nacimiento hasta los 5 meses.)
 Siempre conecte todos los cierres
incluidos (cordones, correas, pinzas,
etc.) al Pack N Play según las
instrucciones. Verifíquelos con
frecuencia.
 No añada cordones ni correas
adicionales para colocar cualquier
otra cuna o corralito.
 Para el uso interior solamente. Esta
capota no proporciona protección
solar.
 No la coloque encima de los ganchos
del moisés.
37
2X
36
4
CLICK!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUEO!
DO NOT push
center down yet.
NE PAS abaisser le
centre maintenant.
NO empuje todavía
el centro hacia
abajo todavía.
3
Setup
Assembler
Instalar
For smooth setup and takedown, its
important to remember one thing:
the center of the floor must be at
least halfway up when locking OR
unlocking rails (see figures 4 & 5).
Therefore:
!!
When setting up, lock rails
BEFORE lowering center.
Be sure top rails have become rigid.
If not, pull up again until they are
rigid. If top rails do not latch, lift the
center of the floor higher.
!!
When taking down, raise center
halfway BEFORE unlocking rails.
Pour monter et démonter sans diffi-
culté, il est important de se souvenir
dune chose: le moyeu du centre doit
être au moins à mi-chemin vers le
haut lorsque vous verrouillez OU
déverrouillez les tiges supérieures
(voir les illustrations 4 & 5).
Par conséquent:
!!
Pour monter, verrouillez les tiges
AVANT dabaisser le centre.
Soyez certain que les tiges supérieures
sont rigides. Si non, tirez vers le
haut de nouveau jusquà ce quelles
deviennent rigides. Si les tiges
supérieures ne senclenchent pas,
soulevez plus haut le moyeu du centre.
!!
Pour démonter, remontez le centre
à mi-chemin AVANT de déverrouiller
les tiges supérieures.
Para una facil instalacion y desmon-
taje, es importante recordar una cosa:
el centro del piso de la Pack 'N Play
debe estar arriba, al menos hasta la
mitad, cuando usted enganche o
pliegue los laterales (vea figuras 4 & 5).
Por lo tanto:
!!
Cuando instale, estire y enganche los
costados ANTES de bajar el centro.
Asegúrese que los laterales superiores
hayan quedado rígidos. Si no es así,
estírelos nuevamente hasta que estén
bien rígidos. Si los laterales superiores
no han enganchado, levante el centro
de la Pack N Play.
!!
Cuando desarme, levante el centro
hasta la mitad, ANTES de plegar los
costados.
2
1