2
To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system:
Never leave child unattended.•
Always use the restraint system.•
When used as an infant swing:•
- Never use with an active child who may be able to climb out of the swing.
When used as an infant rocker:•
- Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child's movement may
cause the product to slide or tip over. Use only on a oor
- Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
- Never use for child able to sit up unassisted.
- This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods
of sleep.
Para evitar lesiones o la muerte como resultado de caídas y quedar
estrangulado en el sistema de sujeción:
No dejar al niño fuera de su alcance.•
Siempre usar el sistema de sujeción.•
Cuando se usa como columpio para niños pequeños:•
- No usar con niños activos que pueden salirse del columpio.
Cuando se usa como silla mecedora para niños pequeños:•
- Peligro de caídas: No usar sobre super cies elevadas, ya que el movimiento del
niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre
el piso.
- Peligro de as xia: No usar en super cies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el
producto puede voltearse y causar as xia en super cies suaves.
- No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.
- Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por
periodos prolongados de sueño.
WARNING
ADVERTENCIA
Consumer Information Información al consumidor
Renseignements pour les consommateurs