6
Assembly Montaje Assemblage
4
• Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing.
Fully tighten the screw with the Allen wrench.
• Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing
to the other frame tube.
• Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento
del columpio. Usar la llave para apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ensamblar el otro
compartimiento del columpio en el otro tubo del armazón.
• Insérer une vis M6 de 25 mm dans le trou du boîtier. Serrer la
vis avec la clé hexagonale.
• Répéter cette opération pour assembler l’autre boîtier à l’autre
tube du cadre.
• Fit the tabs on the seat bottom into the slots in the seat back.
• Ajustar las lengüetas del asiento en las ranuras del respaldo.
• Insérer les languettes du siège dans les fentes du dossier.
3
Seat Back
Respaldo
Dossier
Tabs
Lengüetas
Languettes
Seat Bottom
Asiento
Siège
• Make sure the tab on each side of the seat back is fitted inside
the socket on each side of the seat bottom.
• Insert the hinge rod through the hinge on the seat assembly.
• Insert a #8 x 1" (2,5 cm) screw into the end of the hinge rod.
Tighten the screw with the Allen wrench.
• Asegurarse que la lengüeta de cada lado del respaldo esté
ajustada dentro de la conexión de cada lado del asiento.
• Insertar la varilla de bisagra en la bisagra de la unidad
del asiento.
• Insertar un tornillo n° 8 x 2,5 cm en el extremo de la varilla de
la bisagra. Usar la llave para apretar el tornillo.
• S’assurer que la languette située de chaque côté du dossier soit
insérée dans l’ouverture de chaque côté du siège.
• Insérer la tige de support dans la charnière entre le dossier et
le siège.
• Insérer une vis n° 8 de 2,5 cm à l’extrémité de la tige de support.
Serrer la vis avec la clé hexagonale.
Hinge Rod
Varilla de bisagra
Tige de support
Side View
Side View
Vista desde el lado
Vista desde el lado
Vue de côté
Vue de côté
5
Tab
Lengüeta
Languette
Tab
Lengüeta
Languette