10
Assembly Montaje Assemblage
15
14
• Insert the end of the toy bar into the socket in the swing housing.
Hint: The toy bar only fits one way. If it does not seam to fit, turn it
around and try again.
• Insertar el extremo de la barra de juguetes en la conexión del
compartimiento del columpio.
Atención: La barra de juguetes solo se ajusta de una manera. Si no
se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
• Insérer l’extrémité de la barre-jouets dans l’ouverture sur le boîtier.
Remarque : La barre-jouets est conçue pour être fixée d’une seule
façon. Si elle ne semble pas s’insérer correctement, la retourner et
essayer dans l’autre sens.
• Fit the notch in the seat pad around each swing arm.
• Hook the seat pad elastic loops to the tabs on the seat.
• Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo
del columpio.
• Enganchar los ganchos elásticos de la almohadilla en las
lengüetas del asiento.
• Placer les ouvertures situées de chaque côté du coussin sur les
bras de la balancelle.
• Accrocher les boucles élastiques du coussin aux pattes du siège.
Toy Bar
Toy Bar
Barra de juguetes
Barra de juguetes
Barre-jouets
Barre-jouets
Swing Arm
Swing Arm
Brazo del columpio
Bras de la balancelle
Elastic Loops
Elastic Loops
Ganchos elásticos
Ganchos elásticos
Boucles élastiques
Boucles élastiques
m
pio
m
pio
ancelle