Fisher-Price T8377 Baby Accessories User Manual


 
13
Setup and Use
Preparación y uso
Installation et utilisation
Securing Your Child
Asegurar al niño
Installation de l’enfant en toute sécurité
Restraint System
• Place your child in the seat.
• Insert the ends of the waist belts through the slots in the
shoulder belts.
• Pull the crotch belt up between your child’s legs and fasten both
waist/shoulder belts to the crotch belt. Make sure you hear
a “click” on both sides.
Sistema de sujeción
• Sentar al niño en el asiento.
• Insertar los extremos de los cinturones de la cintura en las
ranuras de los cinturones de los hombros.
• Jalar el cinturón de la entrepierna entre las piernas del bebé
y abrochar los cinturones de la cintura/hombros en el cinturón
de la entrepierna. Asegurarse de oír un clic en ambos lados.
Système de retenue
• Mettre l’enfant dans le siège.
• Insérer les extrémités des courroies abdominales dans les fentes
des courroies d’épaule.
• Placer la courroie d’entrejambe entre les jambes de l’enfant,
puis attacher les courroies abdominales/d’épaule à la courroie
d’entrejambe. S’assurer d’entendre un clic de chaque côté.
1
Waist/Shoulder Belts
Waist/Shoulder Belts
Cinturones de la
Cinturones de la
cintura/hombros
cintura/hombros
Courroies
Courroies
abdominales/d’épaule
abdominales/d’épaule
Crotch Belt
Crotch Belt
Cinturón de la entrepierna
Cinturón de la entrepierna
Courroie d’entrejambe
Courroie d’entrejambe
To prevent injury or death from falls and
being strangled in the restraint system:
• Always use the restraint system.
• Never use with an active child who
may be able to climb out of the product.
• Never leave child unattended.
• Never use on an elevated surface.
• Never use the toy bar as a handle.
Para evitar lesiones o la muerte como
resultado de caídas y quedar estrangulado
en el sistema de sujeción:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que pueden
salirse del producto.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar sobre superficies elevadas.
• No usar la barra de juguetes como asa.
Pour éviter les blessures graves ou
mortelles dues aux chutes et les risques
d’étranglement avec
le système de retenue :
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais utiliser ce produit pour un
enfant capable de sortir seul du siège.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit sur une
surface en hauteur.
• Ne jamais utiliser la barre-jouets
comme poignée.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT