Fisher-Price T8377 Baby Accessories User Manual


 
19
Care Mantenimiento EntretienStorage Almacenamiento Rangement
• The pad is machine washable. Wash it separately in cold water
on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on
low heat and remove promptly.
• The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning
solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh
or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
To remove the pad:
• Unbuckle the restraints.
• Lift the bottom of the pad from the seat bottom.
• Remove the pad elastic loops from the pegs on the sides and
bottom of the seat.
• Pull the restraints through the slots in the pad.
• Remove the pad from the seat.
To re-assemble the pad:
• Refer to assembly steps 9-14.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado
en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón y el móvil con un paño humedecido en
una solución limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.
Para quitar la almohadilla:
• Desabrochar los cinturones de seguridad.
• Levantar la parte inferior de la almohadilla del asiento.
• Quitar los ganchos elásticos de la almohadilla de las clavijas
de los lados y parte de abajo del asiento.
• Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla.
• Quitar la almohadilla del asiento.
Para volver a montar la almohadilla:
• Consultar los pasos de montaje 9 a 14.
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau
froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Faire
sécher séparément à basse température et retirer rapidement
de la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre et le mobile avec un chiffon humide et une
solution nettoyante douce. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas
utiliser un nettoyant puissant ou abrasif. Rincer avec de l’eau
pour enlever tout résidu.
Pour retirer le coussin :
• Détacher les courroies.
• Relever l’avant du coussin.
• Retirer les boucles élastiques des pattes situées sur les côtés
et sous le siège.
• Faire passer les courroies dans les fentes du coussin.
• Enlever le coussin.
Pour remettre le coussin :
• Se référer aux étapes 9 à 14 de l’assemblage.
• Press the button on each end of the frame and remove the base.
• Press the tab on the toy bar and lift to remove.
• Store the base and the toy bar in a safe place for future use.
• Presionar el botón de cada extremo del armazón y retirar
la base.
• Presionar la lengüeta de la barra de juguetes y levantarla
para retirarla.
• Guardar la base y la barra de juguetes en un lugar seguro para
uso futuro.
• Appuyer sur le bouton situé à chaque extrémité du cadre et
retirer la base.
• Appuyer sur la languette de la barre-jouets et soulever pour
la retirer.
• Ranger la base et la barre-jouets dans un endroit sûr pour tout
usage ultérieur.