Fisher-Price L4511 Baby Walker User Manual


 
15
G • Slide the power/volume switch on the toy to on with low volume ;
on with high volume or off .
• Press the lion’s nose for fun lights and sounds.
F • Glisser le bouton alimentation/volume situé sur le jouet sur marche
à volume faible , marche à volume fort ou arrêt .
• Appuyer sur le nez du lion pour voir des lumières amusantes et
entendre des sons rigolos.
D • Den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler des Produkts auf EIN-leise
EIN-laut oder AUS stellen.
• Für Lichter und Geräusche auf die Nase des Löwen drücken.
N • Zet de aan/uit- en volumeknop op AAN met laag volume ,
AAN met hoog volume of op UIT .
• Druk op de neus van de leeuw voor grappige lichtjes en geluidjes.
G Flashing Lights and Lively Music! F Des lumières clignotantes et de la musique entraînante !
D Blinkende Lichter und fröhliche Musik! N Knipperende lichtjes en grappige muziek!
I Luci lampeggianti e musica allegra! E¡Luces de colores y música marchosa!
K Blinkende lys og munter musik! P Luzes que piscam e música alegre!
T Vilkkuvia valoja ja iloista musiikkia! M Blinkende lys og livlig musikk!
s Blinkade ljus och livlig musik! R Φώτα που Αναβοσβήνουν και Μουσική!
I • Spostare la leva di attivazione/volume del giocattolo su on con volume
basso ; on con volume alto o off .
• Premere il naso del leoncino per attivare le simpatiche luci e i suoni.
E • Deslizar el interruptor de encendido/volumen del juguete hasta la
posición de encendido con volumen bajo , encendido con volumen
alto o apagado .
• Para disfrutar de luces y sonidos divertidos, apretar la nariz del león.
K • Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke , høj styrke
eller slukket .
• Tryk på løvens næse for blinkende lys og sjove lyde.
P • Mova o botão de ligação/volume no brinquedo para "ligado com
volume baixo" ; "ligado com volume alto" ou "desligado" .
• Pressionar o nariz do leão para activar luzes e sons engraçados.
T • Lelun päällä on yhdistetty virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin,
jossa on kolme asentoa: hiljaiset äänet , voimakkaat äänet
ja virta pois .
• Kun leijonan kuonosta painaa, valot vilkkuvat ja kuuluu hauskoja ääniä.
M • Skyv på/av- og volumbryteren på leken til på med lavt volum ,
på med høyt volum eller av .
• Trykk på snuten til løven for å se morsomme lys og høre musikk.
s • För strömbrytaren/volymkontrollen på leksaken till läget på med låg
volym , på med hög volym eller av .
• Tryck på lejonets nos för att se ljus och höra ljud.
R Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου που βρίσκεται στο
παιχνίδι στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου , στο ανοιχτό με
υψηλή ένταση ήχου ή στο κλειστό .
Πατήστε τη μύτη του λιονταριού για φώτα και ήχους!