Fisher-Price J5293 Baby Toy User Manual


 
5
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that
can cause a chemical burn injury or ruin your product.
To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the product. Dispose
of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are
only to be charged under adult supervision.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le jouet. Pour éviter
tout écoulement des piles :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou
différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du comparti-
ment des piles.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant
une longue période. Ne jamais laisser des piles usées
dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur
réservé à cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type
équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne
doivent être chargées que par un adulte.
In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslau-
fende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder
das Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu
vermeiden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-
Kohle) oder wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen
miteinander kombinieren. Niemals alte und neue Batterien
zusammen einlegen. (Immer alle Batterien zur gleichen
Zeit auswechseln.)
• Darauf achten, dass die Batterien in der im Batteriefach
angegebenen Polrichtung (+/-) eingelegt sind.
Battery Safety Information • Mises en garde au sujet des piles
Batteriesicherheitshinweise
Informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z baterii
Az elemek biztonságára vonatkozó információk
Informace o bezpečnosti baterie • Bezpečnostné informácie o batériách
Информация по технике безопасности батарей • Pil Güvenlik Bilgileri
• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte
Batterien immer aus dem Produkt entfernen. Batterien
zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, da die Batterien
explodieren oder auslaufen können.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzges-
chlossen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden
Batterietyps wie empfohlen verwenden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden.
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer
aus dem Produkt herausnehmen.
• Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
W wyjątkowych okolicznościach baterie mogą się rozlać,
co może spowodować poparzenie chemiczne lub może
zniszczyć ten produkt. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
z baterii:
• Nie łącz baterii starych z nowymi oraz baterii różnych
typów: alkalicznych, standardowych (cynkowowęglowych)
oraz akumulatorków (niklowo-kadmowych).
• Wkładaj baterie zgodnie z oznaczeniami umieszczonymi
na pokrywie schowka na baterie.
• Wyjmij baterie, jeśli nie zamierzasz korzystać z produktu
przez dłuższy czas. Zawsze wyjmuj wyczerpane baterie
z produktu. Utylizuj baterie w bezpieczny sposób. Nie
wyrzucaj wyczerpanych baterii do ognia. Baterie mogą
wówczas eksplodować lub może z nich wyciec elektrolit.
• Nigdy nie zwieraj ze sobą biegunów baterii.
• Używaj jedynie baterii zalecanego typu lub ich
odpowiedników, zgodnie z zaleceniami producenta.
• Nie ładuj baterii jednorazowych, nieprzeznaczonych do
ponownego naładowania.
• Przed ładowaniem akumulatorków, wyjmij je
z produktu.
• Akumulatorki mogą być ładowane jedynie pod kontrolą
osoby dorosłej.
Bizonyos k
örülmények között az elemekből folyadék szivá-
roghat, amely égési sérülést okozhat, vagy tönkreteheti a
terméket. Ennek elkerülése érdekében:
• Ne használjon együtt használt és új elemeket vagy külön-
böző típusú elemeket: alkáli és hagyományos (karbon-
cink) vagy újratölthető (nikkel-kadmium) elemeket.
Az elemeket az elemtartón jelzettek szerint helyezze be.
• Ha a játékot hosszabb ideig nem használja, vegye ki
az elemeket. A kimerült elemeket mindig vegye ki a
termékből. A használt elem veszélyes hulladék, ennek
megfelelően kezelje. Az elemeket tűzbe dobni nem
szabad, mivel felrobbanhatnak vagy szivároghatnak.
• Ne zárja rövidre az elemek pólusait.
• Csak azonos vagy egymásnak megfelelő típusú elemek
használata ajánlott.
• Ne töltse újra a nem újratölthető elemeket.