Fisher-Price B7275 Baby Accessories User Manual


 
Preventseriousinjuryordeathfrom
fallsorslidingout:Alwayssecure
theproductonachairusingthe
bottomandbackattachmentstraps.
Neverusethisproductonastoolor
benchthatdoesnothaveaseatback.
Evitarlesionesseriasolamuerte
comoresultadodecaídas:Siempre
asegurarelproductoenunasilla,
usandoloscinturonesdeseguridad
inferioryposterior.Nousareste
productolasilladeaprendizajesobre
untabureteobancosinrespaldo.
Prévenirlesblessuresgravesou
lamortquipourraientsurvenirsi
l’enfanttombaitouglissaithors
delachaisehaute:Toujoursfixer
leproduitsurunechaiseàl’aidedes
courroiesdudessousetdel’arrière.Ne
jamaisutiliserleproduitsuruntabouret
ousurunbancquin’apasdedossier.
WARNING

ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT

4
• Turn the booster seat over.
• While pulling the latch, lift or lower the leg (position 1, 2
or 3).
• Release the latch to lock the leg in place.
• Repeat to adjust the other leg to the same height.
• Colocar la silla de refuerzo al revés.
• Mientras jala el seguro, levantar o bajar la pata (posición 1,
2 ó 3).
• Soltar el seguro para fijar la pata en su lugar.
• Repetir para ajustar la otra pata a la misma altura.
• Mettre le siège d’appoint à l’envers.
• Tout en tirant sur le loquet, lever ou baisser la patte
(position 1, 2 ou 3).
• Lâcher le loquet pour verrouiller la patte en place.
• Répéter ce procédé pour régler l’autre patte à la
même hauteur.
Adjusting the Seat Height
Ajustar la altura de la silla
Pour régler la hauteur
du siège d’appoint
Side View
Vista lateral
Vue du côté
Leg
Pata
Patte
Attaching to a Chair
Ajustar la altura de la silla
Pour régler la hauteur du
siège d'appoint
Leg
Pata
Patte
Latch
Seguro
Loquet