Fisher-Price 79538 Doll User Manual


 
18
e Using the Trays f Utilisation des plateaux
S Usar las bandejas P Usando as Bandejas
e
WARNING
f ATTENTION
S
ADVERTENCIA
P
ATENÇÃO
e Prevent serious injury or death from falls or
sliding out. The child should be secured in the
high chair at all times by the restraining system,
either in the recline, semi-recline or upright
position. The restraint belts must be adjusted
to fit your child snugly. The tray is not designed
to hold the child in the chair.
f Prévenir les blessures graves ou la mort qui
pourraient survenir si l’enfant tombait ou
glissait hors de la chaise haute. L’enfant doit
en tout temps être bien attaché avec le système
de retenue, soit en position inclinée, semi-
inclinée ou redressée. Les courroies de retenue
doivent être bien ajustées sur l’enfant. Le
plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant
dans la chaise.
S Evitar lesiones graves o la muerte debido a
caídas. El niño debe quedar asegurado en la
silla alta en todo momento con el sistema de
sujeción, ya sea, en la posición reclinada, semi-
reclinada o vertical. Ajustar los cinturones de
sujeción al tamaño de su hijo. La bandeja no
está diseñada para sujetar al niño en la silla.
P Evite ferimentos graves ou morte devido a
quedas ou escorregões. A criança deverá
estar sempre segura pelo sistema de proteção
quando estiver sentada no cadeirão, tanto na
posição reclinada como nas posições semi-
reclinada e reta. Os cintos de proteção devem
ser ajustados para deixar a criança confortável.
A bandeja não foi projetada para manter a
criança no cadeirão.
e •Fit the base tray onto the seat armrests.Push down until
the base tray "snaps" into place.
Hint: Before use,thorougly wash all parts (the trays) that may
contact food.
f• Fixer le plateau de base aux accoudoirs du siège.Pousser sur le
plateau de base jusqu’à ce qu’il soit emboîté.
Remarque : Avant l’utilisation,nettoyer tous les éléments qui
peuvent entrer en contact avec des aliments ou des boissons
(comme les plateaux).
S •Ajustar la bandeja de la base en los reposabrazos del asiento.
Empujar para abajo hasta que la bandeja se ajuste en posición.
Consejo: Antes de usar el producto,limpiar bien todas las piezas
(las bandejas) que puedan entrar en contacto con alimentos.
P• Encaixe a bandeja de apoio por cima dos descansos dos
braços.Pressione para baixo até a bandeja ficar bem
“encaixada” no lugar.
Dica: Antes de usar,lave bem todas as peças (as bandejas) que
possam ter contato com alimentos.
e Base Tray
f Plateau
de base
S Bandeja
de la base
P Bandeja
de Apoio
e Armrest
f Accoudoir
S Reposabrazos
P Descanso
dos Braços
6