Chicco LX/SE Crib User Manual


 
13
Setting Up the Playard
Instalación del corralito
Montage du parc
3. With the center hub even (or level)
with the 4 corners. Lift each top rail
until it locks. Check that all four top
rails are locked before proceeding to
Step 4. Top rails will automatically
lock when lifted fully. Rails cannot
lock if the floor is flattened first. If
one or more of the top rails will not
lock, pull on center floor hub release
strap to make sure floor joint(s) are
unlocked.
3
3. Avec le noyau central de niveau
avec les 4 coins. Soulever chaque
traverse supérieure jusqu'à ce qu'elle
soit verrouillée en place. S'assurer
que les quatre traverses supérieures
sont bien verrouillées avant de passer
à l'étape 4. Les traverses supérieures
se verrouillent automatiquement
lorsqu'elles sont entièrement
soulevées. On ne peut verrouiller les
traverses en place lorsque qu'on a
d'abord tendu le plancher. Si certaines
traverses supérieures refusent de se
verrouiller, tirer sur la courroie de
dégagement du noyau central de
plancher pour s'assurer de
déverrouiller le(s) point(s) de jonction
du plancher.
3. La base central debe estar pareja (o
nivelada) con las 4 esquinas. Levante
cada riel superior hasta que se traben.
Compruebe que los cuatro rieles
superiores estén trabados antes de
continuar con el Paso 4. Los rieles
superiores se trabarán
automáticamente al levantarlos por
completo. Los rieles no pueden
trabarse si el piso se aplanó primero.
Si un riel superior o más no se traba
en su lugar, tire de la correa de
liberación de la base central del piso
para asegurarse de que las juntas del
piso estén destrabadas.