Broan WPD29M Bottle Warmer User Manual


 
- 14 -
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES,
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par
le manufacturier. Si vous avez des questions,
contactez le manufacturier à l’adresse et au
numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez
l’alimentation électrique en verrouillant le panneau de
service afin d’éviter sa remise en marche accidentelle.
Si le panneau de service ne peut être verrouillé, y
fixer un avertissement en évidence.
3. Les travaux d’installation et de raccordement
électrique doivent être effectués par du personnel
qualifié, conformément aux codes et aux standards
de construction, incluant ceux concernant le feu.
4. Une quantité d’air adéquate est requise afin d’assurer
une bonne combustion et l’évacuation des gaz par
la cheminée dans le cas des équipements alimentés
au gaz afin de prévenir les retours de cheminée.
Conformez-vous aux instructions et aux standards
de sécurité des manufacturiers d’équipement de
chauffage, tels qu’ils sont publiés par la National
Fire Protection Association (NFPA) et l’American
Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les
responsables des codes locaux.
5. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un
plafond, prenez garde de ne pas endommager
les fils électriques ou tout appareil dissimulé.
6. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours
évacuer l’air à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser cet appareil avec une commande
de vitesse à semi-conducteur additionnelle.
8. Afin de réduire les risques d’incendie, n’utilisez
que des conduits de métal.
9. Cet appareil doit être mis à la terre et protégé par
un DDFT (disjoncteur de fuite à la terre).
10. Convient à une utilisation dans des lieux humides
seulement lorsqu’elle est raccordée à un
DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (DDFT).
11. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec
un barbecue.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU
DE CUISINIÈRE :
a) Ne laissez jamais les appareils de cuisson sans
surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif.
Les débordements engendrent de la fumée et des
déversements graisseux pouvant s’enflammer.
Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen.
b) Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous
cuisinez à feu vif ou que vous cuisinez des
mets flambés (crêpes Suzette, cerises jubilé,
steaks au poivre flambé).
c) Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur.
Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le
ventilateur ou les filtres.
d) Utilisez le bon format de casserole. Servez-vous
toujours de casseroles et d’ustensiles appropriés à
la dimension de la surface chauffante.
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES
DANS LE CAS D’UN FEU DE CUISINIÈRE, SUIVEZ
CES DIRECTIVES* :
1. Étouffez les flammes avec un couvercle hermétique,
une tôle à biscuits ou un plateau métallique et
ensuite, éteindre le brûleur. PRENEZ SOIN
D’ÉVITER LES BRÛLURES. SI LES FLAMMES
NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT,
ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN
FLAMMES DANS VOS MAINS. Vous pourriez
vous brûler.
3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, incluant linge à vaisselle
ou serviette mouillés; cela pourrait occasionner
une violente explosion de vapeur.
4. N’utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS OÙ :
A. Vous savez qu’il s’agit d’un extincteur de classe ABC
et que vous en connaissez le fonctionnement.
B. L’incendie est petit et limité à l’endroit où il a débuté.
C. Les pompiers ont été avisés.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en ayant
accès à une sortie de secours.
*Tirées du
Kitchen Fire Safety Tips
publié par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour usage domestique seulement. Ne l’utilisez
pas pour évacuer des vapeurs ou des matières
dangereuses ou explosives.
2. Afin d’éviter tout dommage au moteur et de
débalancer ou de rendre bruyante la roue du
moteur, gardez votre appareil à l’abri des poussières
de gypse et de construction/rénovation, etc.
3. Le moteur de votre hotte possède une protection
thermique qui éteindra automatiquement le moteur s’il
devient surchauffé. Le moteur repartira automatiquement
une fois refroidi. Si le moteur continue à arrêter et
à repartir, faites-le vérifier.
4. Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson,
le bas de votre hotte devrait être situé à un minimum
de 30 po et à un maximum de 36 po au-dessus de
la table de cuisson.
5. Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation
vu la grande dimension et le poids de cette hotte.
6. Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous
d’évacuer l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air
dans des espaces restreints comme l’intérieur des
murs ou plafond ou dans le grenier, vide sanitaire
ou garage.
7. Cet appareil est équipé d’un thermostat pouvant
faire démarrer le ventilateur automatiquement.
Afin de réduire le risque de blessures, couper le
courant à partir du panneau électrique et
verrouiller ou apposer un avertissement sur le
panneau afin de prévenir que la hotte soit mise en
marche automatiquement.
8. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution,
la hotte Best by Broan de série WPD29M doit être
installée uniquement avec le ventilateur
intérieur Best by Broan P12D; un des ventilateurs
extérieurs Best by Broan suivants : EB12 ou EB15,
ou le ventilateur en ligne Best by Broan ILB11
(vendus séparément). Aucun autre ventilateur ne
doit être utilisé.
9. Veuillez consulter l’autocollant apposé à l’intérieur
de la hotte pour plus d’information ou autres exigences.
!
!