14
BABYGERÄT
A-1 Spannungsversorgungsanzeige - leuchtet auf, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird; blinkt
wenn die Batterie fast leer ist
A-2 Sendeanzeige ---------------------- leuchtet auf, wenn ein Geräusch übertragen wird
A-3 Sprechtaste------------------------- drücken Sie diese Taste, um zu sprechen
A-4 Mikrophon ------------------------- hochempfindliches Mikrophon
A-5 Gleichspannungsanschluss ------ Netzadapterstecker in diesen Anschluß stecken
A-6 Wahlschalter-----------------------
VOICE : Babyphon-Funktion; das Mikrophon ist aktiviert
OFF : Zum vollständigen Abschalten des Babygerätes
A-7 Kanalwahlschalter ---------------- für die Anwahl von Kanal A oder B (der mit den geringsten
Störungen)
A-8 Batteriefachabdeckung ---------- entfernen Sie diese um Batterien einzulegen
A-9 Netzadapter ----------------------- in Netzsteckdose und Gleichspannungsanschluss stecken
ELTERNGERÄT
B-1 Spannungsversorgungsanzeige - leuchtet auf, wenn das Gerät mit Spannung versorgt wird; blinkt
wenn die Batterie fast leer ist
B-2 Lautsprecher----------------------- Liefert hochwertige Klangqualität
B-3 Lautstärkeregler/Ausschalter -- • zum Einstellen der Lautstärke;
• zum Abschalten der Spannungsversorgung für die gesamte Einheit
B-4 Gleichspannungsanschluss ------ Netzadapterstecker in diesen Anschluß stecken
B-5 Batteriefachabdeckung ---------- entfernen Sie diese um Batterien einzulegen
B-6 Kanalwahlschalter ---------------- für die Anwahl von Kanal A oder B (gleiche wie am Babygerät)
B-7 Gürtelklipp ------------------------- praktischer Klipp für das Tragen des Gerätes
B-8 Netzadapter ----------------------- in Netzsteckdose und Gleichspannungsanschluß stecken
D
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren
Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum,
daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird. Bitte schicken Sie das
Produkt im Garantiefall zusammen mit dem Originalkaufbeleg, der das Datum des Kaufes und den
Namen des Händlers, sowie die vollständige Typnummer zu tragen hat, an unseren Servicepartner:
ARRIVO Marketing
Essener Str. 91 – 97
22419 Hamburg
Durch die Inanspruchnahme der Garantie wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird eine neue
Garantiefrist für das Produkt in Lauf gesetzt.
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte schriftlich oder telefonisch an:
Philips Info-Center
Tel: 0180 / 535 67 67
Fax: 0180 / 535 67 68
39
TILLYKKE
Du har købt en effektiv, trådløs Babyfon, så du kan høre dit barn, ligegyldigt hvor du er i eller uden for
huset. Vejledningen skal gennemlæses omhyggeligt, før Babyfonen tages i brug, og gem den til senere
brug.
KLARGØRING TIL BRUG
Baby-enheden
Tilslut vekselstrømsadapteren (A–9) en stikkontakt og forbind derefter ledningen til DC stikdåsen til
strømforsyning (A–5) på Baby-enheden.
Hvis du vil bruge batterier, skal dækslet til batterirummet (A–8) tages af med en skruetrækker. Sæt fire
1.5V, AA batterier i (medfølger ikke; vi anbefaler Philips Alkaline batterier, der ikke kan lades op), og
vær opmærksom på mærkerne + og – i batterirummet. Sæt dækslet på igen og stram skruen til.
Baby-enheden kan bruges i op til 30 timer med nye batterier. POWER (strøm) lyset (A–1) blinker, når
batterierne er ved at være brugt op. Når det sker, skal der sættes nye batterier i.
Bemærk: Baby-enheden slukkes helt ved at sætte knappen (A–6) på OFF (fra).
Forældre-enheden
Sæt vekselstrømsadapteren (B–8) i en stikkontakt og tilslut derefter ledningen i DC stikdåsen til Forældre-
enheden (B–4).
Hvis du vil bruge batterier, skal dækslet til batterirummet (B–5) tages af. Sæt fire 1.5V, AA batterier i
(medfølger ikke; vi anbefaler Philips Alkaline batterier, der ikke kan lades op), og vær opmærksom på
mærkerne + og – i batterirummet. Sæt dækslet på igen.
Baby-enheden kan bruges i op til 30 timer med nye batterier. POWER (strøm) lyset (B–1) blinker, når
batterierne er ved at være brugt op. Når det sker, skal der sættes nye batterier i.
VIGTIGT!
Denne Babyfon er ment som et hjælpemiddel. Den kan ikke erstatte forældrenes ansvar og opsyn med
barnet og bør ikke bruges som sådan.
Sørg for, at barnet ikke kan nå Baby-enheden og adapterledningen. Afstanden skal være mindst 1 meter.
Baby-enheden må ikke lægges i barnets seng, barnevogn eller kravlegård!
Antennerne på enhederne sidder fast; lad være at forsøge at trække dem ud.
Baby-enheden må ikke tildækkes (med håndklæde, tæppe e.l.)
IFUSC361bk.p65 16/10/2002, 10:2514