Peg-Perego A3 Stroller User Manual


 
IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones
antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en
el futuro.
PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y confianza
por lo que concierne al modo de trabajar
de la empresa.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o
se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg
Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones,
cambios, informaciones sobre los productos y la venta
de repuestos originales y accesorios, contacte con el
Servicio de Asistencia Peg-Perego:
Tel.: 0039-039-60.88.213
Fax: 0039-039-33.09.992
e-mail: assistenza@pegperego.it
www.pegperego.com
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias.
Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes,
es para nosotros muy importante y fundamental. Le
agradeceremos mucho si, después de haber utilizado
uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en
internet en la siguiente dirección: “www.pegperego.
com/SSCo.html.en-UK”,
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
INSTRUCCIONES DE USO
APERTURA
1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los
dos tapones de protección de los ganchos como
indica la figura pues, de no ser así, la silla de
paseo no se abrirá correctamente.
2• La silla de paseo se puede abrir con una sola
mano: poner la silla de paseo como muestra la
figura, tirar de la palanquita, girar la manilla y
subir el asa, de esta manera la silla de paseo se
abrirá automáticamente.
3• Comprobar la correcta apertura de la silla de
paseo con los ganchos laterales.
ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO
4• Para montar las ruedas delanteras, bajar la
palanca A y meter la rueda como indica la figura
hasta oír clic.
5• Para montar las ruedas traseras meter las ruedas
como indica la figura hasta oír clic.
6• Para montar la cesta pulsar los botones para
extraer la varilla de la cesta.
7• Meter la varilla en el tejido de la cesta. Meter la
varilla con la cesta en su alojamiento hasta oír clic.
8• Meter las ranuras delanteras de la cesta en los
ganchos laterales que están debajo del asiento de
la silla de paseo, como indica la figura.
FRONTAL
9• La silla de paseo se presenta con los tapones de
cierre de los brazos ya puestos; para enganchar
la barra frontal primero hay que quitarlos
SCHUTZBÜGEL HOCHHEBEN ODER ZIEHEN, DA DIESER
FÜR DERARTIGE BELASTUNGEN NICHT AUSGELEGT
IST. FALLS NOTWENDIG, DEN SPORTWAGEN UNTER
DEN ARMSTÜTZEN ANFASSEN UND DANN ANHEBEN.
SICHERSTELLEN, DASS DER AUTOSITZ ODER DAS
OBERTEIL EINWANDFREI AM SPORTWAGEN BEFESTIGT
IST.
SICHERHEITSNORM
Bitte beachten Sie zum Auf-und Zuklappen
des Sportwagens die Hinweise in der
Gebrauchsanweisung. Hände nicht in den
Klappmechanismus.
Um der Gurtverschluß zu schließen, die Arme des
Kindes durch die Sicherheitsgurt schlüpfen und die
zwei Gurtenden in den Verschluß stecken. Versichern
sich immer, den Verschluß klicken zu hören.
Um den Sicherheitsgurt zu öffnen, an den Seiten der
Gurtzunge drücken und gleichzeitig den Hüftgurt
nach außen ziehen.
Schwere Gegenstände machen den Produkt instabil.
Es wird empfohlen, den Korb nicht mit mehr als 5 Kg
- 11.0 lbs Gewicht zu beladen.
Denken Sie an das Risiko von offenem Feuer und
anderen starken Hitzequellen, wie electrische
Heizstrahler, gasbeheitzte Öfen usw. in der unmittel
baren Umgebung der Wickeleinrichtung.
Immer sicherstellen, dass der Autositz oder das
Oberteil einwandfrei an den Haken des Ganciomatic
Systems am Sportwagen befestigt ist.
ES•ESPAÑOL