Kolcraft S45J-R7 Stroller User Manual


 
16
To Operate Brakes
Para usar los frenos
1
TTOO LLOOCCKK BBRRAAKKEE::
Push 1-Touch brake bar
down to lock wheels.
PPAARRAA PPOONNEERR EELL FFRREENNOO::
Presione la barra
del freno una vez hacia abajo para frenar las
ruedas.
TTOO UUNNLLOOCCKK BBRRAAKKEE::
Lift up on brake bar.
PPAARRAA QQUUIITTAARR EELL FFRREENNOO::
Eleve la barra del
freno.
2
UUnnlloocckk
Quitar
LLoocckk
Poner
To Operate Swivel Wheel Lock
Para asegurar la rueda giratoria
1
LLOOCCKK FFRROONNTT SSWWIIVVEELL::
Adjust front wheel so
that wheel is straight and lock is forward.
Push lock to right.
AASSEEGGUURRAARR LLAA RRUUEEDDAA::
Ajuste la rueda
delantera para que quede recta y el seguro
quede hacia adelante. Empuje el seguro
hacia la derecha.
UUNNLLOOCCKK FFRROONNTT SSWWIIVVEELL::
Push lock to left.
LLIIBBEERRAARR LLAA RRUUEEDDAA::
Empuje el seguro hacia
la izquierda.
NNOOTTEE::
On rough surfaces, lock the wheel to
keep straight. On smooth surfaces, unlock to
allow the wheel to swivel.
NNOOTTAA:
:
En las superficies ásperas, asegure la
rueda para mantenerla recta. En las superfi-
cies lisas, libérelas para que pueda girar.
To Recline Seat Para reclinar el asiento
RREECCLLIINNEE SSEEAATT::
Pull adjustment ring down to
recline seat back.
RREECCLLIINNAARR EELL AASSIIEENNTTOO::
Jale el anillo de
ajuste hacia abajo para reclinar el respaldo.
RRAAIISSEE SSEEAATT::
Hold drawstrings down and
push adjustment ring up.
ELEVAR EL ASIENTO: Detenga los cordones
y empuje el anillo de ajuste.
1
2
WARNING
To avoid finger entrapment or pinching,
do not adjust the seat back while child
is in the stroller. To avoid head
entrapment, always fasten the canopy
to the seat back when using the stroller
in the reclined position.
ADVERTENCIA
Para evitar heridas en los dedos, no
ajuste el respaldo del asiento con el niño
adentro. Para evitar lastimar la cabeza
de su niño, cuando use la carriola en
posición reclinada, siempre mantenga el
toldo abrochado al respaldo del asiento.
2
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 16