Kolcraft S45J-R7 Stroller User Manual


 
15
To fasten restraint system buckles - push
together. Be sure both buckles are fastened
to secure child safely.
Para abrochar la hebilla del sistema de
cinturones ensártela en el otro extremo del
cinturón. Asegure que las dos hebillas estén
abrochados para segurar el niño.
To unsnap restraint system buckles - press
tabs to release.
Para desabrochar la hebilla del sistema de
cinturones, presione las lengüetas.
For proper fit, adjust shoulder straps and
waist band as shown.
Para un ajuste apropiado, ajuste las cintas de
los hombros y el cinturón como se muestra
en el dibujo.
TTOO AADDJJUUSSTT SSHHOOUULLDDEERR SSTTRRAAPP HHEEIIGGHHTT
PPAARRAA AAJJUUSSTTAARR LLAA AALLTTUURRAA DDEE LLAASS CCIINNTTAASS
DDEE LLOOSS HHOOMMBBRROOSS
NNOOTTE
E::
For a secure fit, straps should be at or
below the child's shoulder. Adjust straps to
higher position as your child grows.
NNOOTTAA::
Para que estén ajustadas de forma
adecuada, las sujeciones deben estar en, o
de abajo, del hombro del niño. Ajuste las
sujeciones a una posición más alta a medida
que su hijo crece.
Push buckle through slot as shown. Repeat
for second side
Presione la hebilla a través de la ranura como
se muestra. Repita para el otro lado.
From the back side of the stroller, fasten
buckles together to secure restraint.
Desde la parte trasera de la carriola, conecte
las hebillas para asegurar la sujeción.
4
5
6
1
4
6
Adjust Restraint System Harness
Ajuste con segurida el sistema de
cinturones
2
1
2
S45J-R7.qxd 2/17/2006 3:47 PM Page 15