– 4 –
Locate the play surface. It is shipped with the seat
carrier placed inside.
Localice la superfi cie de juego. Viene con el soporte
del asiento colocado en su interior.
Prenez la surface de jeu. Elle est imbriquée dans le
porte-siège.
11
Turn the play surface upside down. Press two or more of the
four latching tabs on the rim of the seat carrier to release it.
Leave the play surface upside down. Set the seat carrier aside
for use in a later step.
Voltee la superfi cie de juego hacia abajo. Presione dos o más
de las cuatro pestañas de traba que hay en el borde del soporte
del asiento para liberarlo. Deje la superfi cie de juego de cabeza.
Deje a un lado el soporte del asiento para usarlo en un paso
posterior.
Retournez la surface de jeu. Appuyez sur deux languettes de
verrouillage ou plus de quatre languettes au bord du porte-siège
pour le dégager. Laissez la surface de jeu retournée. Conservez
le porte-siège à portée de main pour une utilisation ultérieure.
22
Seat carrier
Soporte del asiento
Porte-siège
Play Surface Assembly • Ensamblaje de la superfi cie de juego
Ensemble de la surface de jeu
Press
Presione
Appuyez
Locate the piano module. Turn the piano module upside
down. Place it into its mounting location from the bottom of
the play surface. Secure the piano module to the play surface
from above with (2) M3.5 screws. Leave the play surface
upside down.
Localice el módulo del piano. Voltee el módulo del piano.
Colóquelo en su ubicación de montaje desde la parte inferior
de la superfi cie de juego. Fije el módulo del piano a la
superfi cie de juego desde arriba con (2) tornillos M3.5. Deje
la superfi cie de juego volteada hacia abajo.
Prenez le module du piano. Retournez le module du piano.
Positionnez-le sur l’emplacement de montage au bas de la
surface de jeu. Fixez le module du piano sur la surface de jeu
par le dessus à l’aide des (2) vis M3.5. Laissez la surface de
jeu retournée.
33
Piano module
Módulo del piano
Module du piano
Play surface
Superfi cie de juego
Surface de jeu
Locate the (3) legs that will support the play surface. Insert
the base of each leg into one of the sockets in the play
surface. Do not turn over the assembly yet.
Localice las (3) patas que soportarán la superfi cie de
juego. Inserte la base de cada pata dentro de uno de los
receptáculos de la superfi cie de juego. Todavía no voltee
el ensamblaje.
Prenez les (3) pieds qui support-
eront la surface de jeu. Insérez
la base de chaque pied dans
l’une des douilles
de la surface de
jeu. Ne retournez
pas l’assemblage
tout de suite.
44
M3.5 screws • Tornillos M3.5 • Vis M3.5
X 3