Graco 7588 Stroller User Manual


 
22 3
836-8-00836-8-00
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
TO PREVENT A HAZARDOUS
CONDITION, do not place more
than 10 lbs (4.5 kg) in the storage
basket. DO NOT use storage basket
as a child carrier.
DO NOT ALLOW YOUR CHILD
to stand on the basket. It may
collapse and cause injury.
NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
STROLLER TO BE USED only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.
DO NOT USE SEAT in an
automobile.
DO NOT USE AS A CAR BED.
DO NOT LIFT, REVERSE OR
CARRY THE SEAT while child
is in the seat.
POUR ÉVITER DES CONDITIONS
HASARDEUSES, ne placez jamais
plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier.
NE PAS utiliser le panier comme
porte-bébé.
NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT
debout sur le panier. Il pourrait
s’écrouler et causer des blessures.
NE JAMAIS UTILISER LA
POUSSETTE comme un jouet.
LA POUSSETTE DOIT ÊTRE
UTILISÉE pour la marche seulement.
Ce produit n’est pas conçu pour
usage pendant la course à pied, pour
patiner, etc.
CESSEZ L’USAGE DE VOTRE
POUSSETTE si elle devient
endommagée ou brisée.
NE PAS UTILISER LE SIÈGE
dans une automobile.
NE PAS UTILISER COMME LIT
D'AUTOMOBILE.
NE PAS SOULEVER, INVERSER
OU TRANSPORTER lorsque l'enfant
est dans le siège.
PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN
PELIGROSA, no coloque más de
10 libras (4,5 kg) en la cesta. No use
dicha canasta como portadora de niño.
NO DEJE QUE SU NIÑO se pare
en la canasta. Puede desmoronarse
y causar daño.
NUNCA DEJE QUE EL COCHE
sea usado como juguete.
EL COCHE DEBE SER USADO
solamente a velocidad de caminar.
El producto no está destinado para
usarlo mientras está corriendo,
patinando, etc.
PARE DE USAR EL COCHE
si éste se daña o se quiebra.
NO USE EL ASIENTO
en un automóvil.
NO LO USE COMO UNA CAMA
EN EL AUTOMÓVIL.
NO LEVANTE, INVIERTA NI
TRANSPORTE EL ASIENTO
mientras el niño esté sentado.
Attaching Infant
Restraint
(sold separately)
Attacher le siège
de retenue
(vendu séparément)
Instalación del asiento
de seguridad
(vendidos por separado)
WARNING Improper use of
this stroller with a carrier may
result in serious injury or death.
Use a Graco infant restraint
only. Read the manual provided
with your Graco infant restraint
before using it with your stroller.
If you do not have the owner’s
manual for the Graco infant
restraint, call Graco in USA
at 1-888-224-6549 or in
Canada at 1-800-667-8184.
Make sure stroller is fully
assembled according to the
preceding instructions.
WARNING Always secure
your child with the infant restraint
harness when using the infant
restraint in the stroller. If your
child is already in the infant
restraint, check that the child
is secured with the harness.
Recline the stroller seat back to
its lowest position.
Slide child tray to rear position.
Check that tray is securely
attached by pushing down
on it.
MISE EN GARDE Un usage
inadéquat de cette poussette avec le
porte-bébé peut causer de sérieuses
blessures ou la mort. Utilisez seule-
ment un siège de retenue de Graco.
Lisez le manuel d'utilisateur fournit
avec votre siège de retenue Graco
avant d'utiliser le siège de retenue avec
votre poussette. Si vous n'avez pas le
manuel d'utilisateur pour le siège de
retenue Graco, communiquer avec
Graco au 1-888-224-6549 aux Etats-
Unis ou au 1-800-667-8184 au Canada.
Assurez-vous que la poussette est
complètement assemblée d'après les
instructions précédentes.
MISE EN GARDE Toujours
attaché votre enfant avec le harnais du
siège de retenue quand vous utilisez le
siège de retenue avec la poussette. Si
votre enfant est déjà dans le siège de
retenue, assurez-vous que l'enfant
est attaché avec le harnais.
Incliner le siège de la poussette en
position la plus basse.
Glissez le plateau pour enfant vers
l'arrière. Assurez-vous que le plateau
est bien attaché en l’abaissant.
ADVERTENCIA El uso
inadecuado de este coche con
un transportador podría resultar en
lesiones serias o la muerte. Use un
sistema de seguridad para bebés
Graco solamente. Lea el manual
provisto con su sistema de seguridad
para bebés Graco antes de usarlo
con su coche. Si no tiene el
manual del propietarío del sistema
de seguridad para bebés Graco,
llame a Graco en EE.UU. al
1-888-224-6549 o en el Canadá al
1-800-667-8184. Asegúrese que el
coche esté totalmente armado según
las instrucciones anteriores.
ADVERTENCIA Asegure
siempre a su bebé con el arnés del
sistema de seguridad para bebés
cuando usa el sistema de seguridad
para bebés en el coche. Si su niño
ya se encuentra en el asiento de
seguridad, verifique que el niño
esté asegurado con el arnés.
Recline el asiento del coche hacia
atrás hasta la posición más baja.
Deslice la bandeja del niño a la
posición trasera. Verifique que la
bandeja esté conectada con
seguridad empujando hacia abajo.
43 44 45