Graco 6113 Stroller User Manual


 
12 9
850-4-01
850-4-01
WARNING To avoid burns,
never put hot liquids in the
parent’s tray. To prevent tipping,
do not place more than 2 lbs
(0.9 kg) on the parent’s tray.
MISE EN GARDE Pour éviter les
brûlures, ne jamais mettre de liquides
brûlants dans ce plateau. Pour ne pas
déséquilibrer la poussette, ne pas charger
le plateau à plus de 2 lb (0,9 kg).
ADVERTENCIA Para evitar
quemaduras, nunca ponga liquidos
calientes sobre la bandeja. Para
evitar volcamientos, no ponga mas
de 2 libras (0,9 kg) sobre la bandeja.
16
17
15
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Check that parent’s tray is securely attached
by pulling up on parent’s tray.
Assurez-vous que le plateau pour parent est
bien attaché en tirant fort sur le plateau.
Verifique que la bandeja para padres esté bien
conectada, tirando de la misma hacia arriba.
Pull up sliding sleeves on
stroller handle and insert ends
of plastic straps. Slide sleeves
back down and pull plastic
straps all the way up as in
figure 18B; do NOT leave
straps as shown in 18A.
Attaching plastic straps may
unlatch stroller. Check that
stroller is all the way open
before continuing.
Remontez les pochettes coulissantes sur
le guidon de la poussette et insérez les
extrémités des courroies de plastique.
Glissez les pochettes et remontez les
courroies de plastique jusqu’en haut tel
qu’illustré sur 18B; ne PAS laissez les
courroies tel qu’illustré sur 18A.
En attachant les courroies de plastique,
vous risquez de déverrouiller la poussette.
Vérifiez que la poussette est ouverte
complètement avant de continuer.
Tire hacia arriba los manguitos
deslizantes de la manija del cochecito
e inserte los extremos de las correas de
plástico. Deslice los manguitos hacia
abajo y tire las cintas de plástico hacia
arriba todo lo posible como se indica en
la figura 18B; NO deje las correas como
se indica en la figura 18A.
La conexión de las correas de plástico
puede desenganchar el cochecito.
Verifique que el cochecito esté com-
pletamente abierto antes de continuar.
Plastic straps must be to the rear.
Les courroies de plastique doivent être à l'arrière.
Las correas de plástico deben estar en la parte trasera.
A
B
18
To Fold Stroller
Plier la poussette
Para plegar el cochecito
35
34
33
Before folding stroller: 1) lock front
swivel wheels, 2) adjust seat back to
upright position and 3) apply brakes.
You may also want to lower handle
out of the way.
Avant de replier la poussette :
1) verrouillez les roues pivotantes,
2) ajuster le dossier à la position
assise et 3) appliquez les freins.
Peut être que vous voudrez aussi
abaisser le guidon.
Antes de plegar el cochecito:
1) Trabe las ruedas giratorias
delanteras, 2) coloque el respaldo
del asiento en posición vertical y
3) aplique los frenos. También puede
bajar la manija.
To Adjust Handle
Pour ajuster le guidon
Para ajustar la manija
32
Choose from three handle positions or flip all
the way down for storage.
Choisissez une des trois positions du guidon
ou abaissez complètement pour le rangement.
Elija una de las tres posiciones para la manija
o bájela completamente para almacenar.
1
2
First push release button,
then squeeze grip.
Premièrement pressez le bouton de
dégagement et ensuite serrez l'empoigne.
Primero, apriete el botón de soltar y luego
apriete la empuñadura.