Graco 2562 Baby Swing User Manual


 
1106-4-02
12
1106-4-02
5
To Assemble Cuddle Net Assemblage du
filet enveloppant • Ensamblaje de la red
Tige de fixation
Barra de enganche
4
For newborns
and infants up to
15 lbs. (6.8 kg).
Para recién nacidos y
bebés de corta edad de
hasta 15 libras (6,8 kg)
de peso.
Pour les nouveau-nés
et les bébés jusqu’à
15 livres (6,8 kg).
Attachment Bar
Panneau latéral
Panel lateral
Side Panel
Tige inférieure
Reposapiés
Foot Bar
Begin by making sure Cuddle Net is facing upright (side panel
binding should be on the underside) and positioned as shown.
Thread attachment bar through top hem making sure bar is curved as
shown.
Assurez-vous tout d’abord que le filet enveloppant est du bon côté
(la bordure de la couture sur le panneau latéral doit se trouver sur
le dessous), puis positionnez-le comme montré.
Enfilez la tige de fixation dans l’ourlet supérieur en vous assurant que
la courbure de la tige est orientée comme montré.
Comience asegurándose de que la red esté correctamente orientada
(el ribete del panel lateral debe estar por debajo) y colóquela como
se ve en el dibujo.
Ensarte la barra de enganche a través de la costura superior,
asegurándose de que la barra esté curvada como se ve en
el dibujo.
Le tout-petit doit s’asseoir sur
le coussin et faire face au
bouchon de vidange.
El niño pequeño deberá
sentarse en el cojín orientado
hacia el tapón de desagüe.
Toddler should sit on seat
cushion facing drain plug.
Ne placez pas le tout-petit
dans la baignoire dos au
bouchon de vidange.
No ponga al niño pequeño
en la tina con la espalda
orientada hacia el tapón
de desagüe.
Do not place toddler in tub
with back to drain plug.
17
18
Toddler Use • Utilisation pour les
tout-petits • Uso con niños pequeños