9
• Make sure the hip strap is resting on your hips. For best support, pull the free ends
of the hip strap to tighten the fit around your hips.
• Pull the free ends of the waist/shoulder strap to tighten the fit around your waist
and the fit around your shoulders.
• Asegurarse de que la cinta de la cadera descanse en su cadera. Para un mejor
soporte, jalar los extremos libres de la cinta de la cadera para ajustarla alrededor
de su cadera.
• Jalar los extremos libres de la cinta de la cintura/hombros para ajustar la cinta
alrededor de su cintura y hombros.
• S’assurer que la courroie des hanches repose bien sur les hanches. Pour un meilleur
soutien, tirer sur les extrémités libres de la courroie des hanches pour bien l’ajuster
au niveau des hanches.
• Tirer sur les extrémités libres de la courroie abdominale/d'épaules pour bien l’ajuster
au niveau de la taille et des épaules.
3
Fitting the Harness Ajustar el arnés
Installation du harnais