Fisher-Price BBT60 Doll User Manual


 
8
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the pad onto the
seat back tube.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla
sobre el tubo del respaldo.
• Positionner le coussin au-dessus du cadre.
• Glisser le repli situé au dos coussin sur le tube du dossier.
• Coloque o acolchoado sobre a estrutura.
• Encaixe o bolso superior atrás da almofada no tubo
do encosto do assento.
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de la
almohadilla
Repli arrière du coussin
Bolso traseiro da almofada
do assento
7
• Fit the lower pocket on the back of the pad onto
the footrest.
• Fit the retainers through the side openings in the pad.
• Fit the edges of the soothing unit through the large
opening in the front of the pad.
• Ajustar la funda inferior del dorso de la almohadilla
sobre el reposapiés.
• Introducir los retenedores en los orificios laterales de
la almohadilla.
• Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio
grande del frente de la almohadilla.
Soothing Unit
Unidad relajante
Unité de vibrations
Unidade Calmante
8
Pad Lower Pocket
Funda inferior de la
almohadilla
Repli inférieur du coussin
Bolso inferior
Retainers
Retenedores
Dispositifs de
retenue
Retentores
• Glisser le repli inférieur, situé au dos du coussin, sur
le repose-pieds.
• Faire passer les dispositifs de retenue dans les
ouvertures situées de chaque côté du coussin.
• Faire passer l’unité de vibrations dans la grande
ouverture à l’avant du coussin.
• Encaixe o bolso inferior atrás da almofada no apoio
dos pés.
• Encaixe os retentores nas aberturas laterais da almofada.
• Encaixe a borda da unidade calmante pelo buraco
do acolchoado.
• Clip the removable toys to the toy bar.
• Insert and “snap” the toy bar plugs into each
retainer socket.
Hint: The toy bar is removable. Press the ends of the
latches and lift the toy bar.
• Conectar los juguetes desprendibles en la barra
de juguetes.
• Insertar y ajustar los enchufes de la barra de juguetes
en cada conexión del retenedor.
Atención: La barra de juguetes se puede quitar.
Presionar los extremos de los seguros y levantar la
barra de juguetes.
• Attacher les jouets amovibles à la barre-jouets.
• Insérer et enclencher les embouts de la barre-jouets
dans l’ouverture des dispositifs de retenue.
Remarque : La barre-jouets est amovible. Il suffit
d’appuyer sur les extrémités des loquets et de soulever
la barre-jouets.
• Encaixe os brinquedos na barra de brinquedo.
• Coloque e encaixe os conectores da barra de
brinquedos em cada lado.
Dica: A barra de brinquedos é removível. Aperte as
pontas das travas e levante a barra de brinquedos.
Sockets
Conexiones
Ouvertures
Encaixes
9