Fisher-Price B9639 Baby Walker User Manual


 
e Assembly f Assemblage S Montaje
4
4
1
e Tray Area
f Section du plateau
S Área de bandeja
e Seat Ring Tubes
f Tubes de l’anneau du siège
S Tubos de aro de la silla
e Numbers
f Chiffres
S Números
e Buttons
f Boutons
S Botones
e •Place a base on a flat surface so that the numbers face you.
•Position the seat ring so that the tray area is toward you.
•While pressing the buttons on the base tubes, fit the seat
ring tubes onto the base tubes.
•Push the base tubes until they “snap” into place.
Hints
-You may need the help of another adult to help position these parts.
-The bases are designed to assemble to the seat ring tubes only one
way. If the base tubes do not fit into the seat ring tubes, turn the
base around and try again.
•Repeat this procedure to assemble the other base to the
seat ring tubes. (While facing the back of the seat ring,
make sure the numbers on the other base face you.)
•Lift the seat ring assembly to be sure it is secure to the
base tubes.
f •Placer une base sur une surface plane de façon que les
chiffres soient face à soi.
•Placer l’anneau de façon que la section du plateau soit
face à soi.
•En appuyant sur les boutons situés sur les tubes de la base,
placer les tubes de l’anneau dans la tubes de la base.
•Pousser sur les tubes de la base jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent.
Conseils
-Il faudra peut-être l’aide d’un deuxième adulte pour l’assemblage de
ces éléments.
-Les bases ont été conçues pour être fixées à l’anneau d’une seule
façon. Si les tubes de la base n’entrent pas correctement dans ceux
de l’anneau, retourner la base et essayer de nouveau.
•Répéter ce procédé pour assembler l’autre base à l’anneau.
(Se placer devant l’arrière de l’anneau et s’assurer que les
chiffres de l’autre base sont face à soi.)
•Tirer sur l’anneau pour s’assurer qu’il est solidement fixé au
tube de la base.
S •Poner una base sobre una superficie plana, de manera que
los números apunten hacia Ud.
•Colocar el aro de la silla de modo que el área de la bandeja
quede hacia Ud.
•Mientras presiona los botones de los tubos de la base,
poner los tubos del aro de la silla en los tubos de
la base.
Empujar los tubos de la base hasta que se ajusten en
su lugar.
Consejos
-Pídale ayuda a otra persona para colocar estas piezas en su lugar.
-Las bases están diseñadas para ensamblarse en el aro de la silla de
una sola manera. Si los tubos de la base no caben en los tubos del
aro de la silla, voltear la base y volver a intentar.
•Repetir este procedimiento montar la otra base en el aro
de la silla. (Mientras apunta hacia el dorso del aro de la silla,
cerciorarse de que los números de la otra base apunten
hacia Ud.)
•Jalar el aro de la silla para cerciorarse de que está seguro
en el tubo de la base.
e Base Tubes
f Tubes de la base
S Tubos de base
e IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.
Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts
are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
f IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin. Avant l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou
ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou
sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin.
N’utiliser que des pièces du fabricant.
S ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la
almohadilla. Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes
filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su
localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.