Fender '68 Custom D Musical Toy Instrument User Manual


 
9
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
ENGLISH ESPAÑOLAÑOL DEUTSCH
FRAN
çAIS
ITALIANO
A. FUSE: Protege el amplificador de fallos eléctricos. Para
sustituir los fusibles, debe utilizar el mismo tipo y la
misma potencia indicados en el portafusible. En caso de
que los fusibles se fundan con frecuencia, lleve el
amplificador a un centro de servicio Fender autorizado.
B. POWER RATING: Conecte el cable de alimentación a
una toma de CA de acuerdo con las especificaciones de
voltaje y frecuencia indicadas en el panel posterior del
amplificador.
C. POWER: Pulse hacia ARRIBA para ENCENDER el
amplificador. Pulse hacia ABAJO para APAGAR el
amplificador.
D. STANDBY: Pulse hacia ABAJO para poner el
amplificador en el modo de espera [STANDBY]. Pulse
hacia ARRIBA para poner el amplificador en el modo de
funcionamiento normal. En el modo de espera
[STANDBY], sólo se suministra potencia a los filamentos
de los tubos. De este modo, se evita el tiempo de
calentamiento cuando el amplificador vuelve al modo de
funcionamiento y se prolonga la duración de los tubos.
Para que el conmutador de
espera [STANDBY] pueda
funcionar, el interruptor de
encendido [POWER {C} ]
debe estar activado.
E. INTERNAL SPEAKER JACK: Conexión para el altavoz
interno de 8. Deberá haber siempre un altavoz
conectado a este conector cuando el amplificador esté
encendido. Se debe utilizar una carga de impedancia de
altavoz de 8 para que no se produzcan distorsiones ni
se dañe el amplificador.
F. EXTERNAL SPEAKER JACK: Conexión para un
altavoz externo. Este conector está cableado en paralelo
con el del altavoz interno [INTERNAL SPEAKER
JACK] {E} y afecta a la carga de impedancia del altavoz.
G. FOOTSWITCH JACK: Conexión para el conmutador de
pedal [FOOTSWITCH] que permite activar o desactivar
los efectos VIBRATO y REVERB. El efecto VIBRATO no
funcionará si el conmutador de pedal [FOOTSWITCH] no
está conectado.
TIPO: PR 239
NÚMEROS DE PIEZA: 021-7470-000 (100V, 50/60Hz) JPN 021-7400-000 (120V, 60Hz) US
021-7460-000 (230V, 50Hz) EUR 021-7440-000 (230V, 50Hz) UK
021-7430-000 (240V, 50Hz) AUS
POTENCIA: ENTRADA: 100 W (cable de CA) SALIDA: 22 W a 8 (conectores de altavoz)
IMPEDANCIAS: ENTRADAS 1: 1 M (ambos canales) ENTRADAS 2: 136 k (ambos canales)
SALIDA: 8 (combinación de ambos conectores de altavoces)
TIPO DE FUSIBLE: 2 A, 125 V (versión de 100-120 V) F 1A, 250 V (versión de 230-240 V)
COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Jensen C12K de 12 pulgadas y 8 (N/P-057146)
COMPLEMENTO DE TUBOS: Uno Fender de diseño especial (Special Design) 5AR4 (N/P-041400)
Dos Fender de diseño especial (Special Design) 6V6GT’s (N/P-023564)
Cuatro de diseño especial Fender (Fender Special Design) 12AX7A (N/P-013341)
Dos Fender de diseño especial (Special Design) 12AT7’s (N/P-023531)
DIMENSIONES: ALTO: 17-1/2 pulgadas (44,5 cm)
ANCHO: 24-1/2 pulgadas (62,2 cm)
FONDO: 9-1/2 pulgadas (24,1 cm)
PESO: 42 libras (19,1 kg)
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
`65 Deluxe Reverb – Panel trasero
Los ajustes de polarización (bias) y balance de los tubos del ‘65 Deluxe Reverb se realizan
en fábrica y deberían funcionar durante años sin necesidad de ningún otro ajuste. Si la
calidad de sonido del amplificador disminuye sensiblemente, es posible que los tubos están
desgastados y que sea necesario sustituir algunos. Si no está seguro del estado de los
tubos, lleve el amplificador a un centro de servicio autorizado Fender. Sustituya los tubos
sólo por otros componentes originales Fender® (consulte las ESPECIFICACIONES a
continuación). La ubicación del tubo aparece impresa en la etiqueta del tubo, en el interior
de la caja.
Sustitución de tubos
Especificaciones